Текст и перевод песни Paulo FG y su Élite - Para Volver Contigo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
can't
believe
you...
yes...
I
can't
I
can't
believe
you...
yes
...
I
can't
Difícil
creencia
Трудная
Вера
Es
la
que
me
queda
Это
то,
что
у
меня
осталось.
Después
de
un
engaño
После
обмана
Un
viejo
amor
tiene
su
huella.
У
старой
любви
есть
свой
след.
Quieres
que
te
crea
Ты
хочешь,
чтобы
я
поверил
тебе.
Sólo
porque
ruegas...
Только
потому,
что
ты
умоляешь...
Porque
pides
amor
y
ahora
lloras
clemencia.
Потому
что
ты
просишь
любви,
а
теперь
плачешь
о
пощаде.
Difícil
creencia
Трудная
Вера
Es
la
que
yo
tengo
en
ti,
Это
то,
что
у
меня
есть
в
тебе.,
Después
de
abandonarme
После
того,
как
бросил
меня.
Y
hacerme
infeliz.
И
сделать
меня
несчастным.
Si
quieres
que
vuelva...
Если
ты
хочешь,
чтобы
я
вернулся...
Has
que
todos
lo
crean
Пусть
все
верят
в
это.
Para
no
ser
yo
solo
el
tonto
que
tu
convenzas.
Чтобы
я
не
был
просто
дураком,
которого
ты
убеждаешь.
Tienes
que
promocionar
más
tu
amor
Вы
должны
больше
продвигать
свою
любовь
Tienes
que
reconquistar
mi
corazón
Ты
должен
отвоевать
мое
сердце.
Yo
sé
que
no
será
fácil,
mucho
daño
le
causaste.
Я
знаю,
что
это
будет
нелегко,
ты
причинил
ему
много
вреда.
Tienes
que
promocionar
más
tu
amor
Вы
должны
больше
продвигать
свою
любовь
Dame
la
prueba
que
alcance
mi
ilusión
Дай
мне
доказательство,
которое
достигнет
моей
иллюзии.
Para
amar
tal
como
fue
la
vez
primera...
Любить
так,
как
это
было
в
первый
раз...
Para
una
reconciliación
Для
примирения
Paulito:
para
ti...
Паулито:
для
вас...
Quiero
que
todos
sepan
de
tu
amor
Я
хочу,
чтобы
все
знали
о
твоей
любви.
Paulito:
para
mí...
Паулито:
для
меня...
Necesitas
promoción
Вам
нужно
продвижение
по
службе
Paulito:
para
que
podamos
reconciliarnos
Паулито:
чтобы
мы
могли
примириться
Dícelo
a
todos
que
vamos
a
amarnos.
Скажи
всем,
что
мы
будем
любить
друг
друга.
Para
una
reconciliación
Для
примирения
Paulito:
(...)
claro
que
sí.
Паулито:
( ...
) конечно,
да.
Quiero
que
todos
sepan
de
tu
amor
Я
хочу,
чтобы
все
знали
о
твоей
любви.
Necesitas
promoción
Вам
нужно
продвижение
по
службе
Paulito:
sácalo
en
la
prensa
Паулито:
вытащите
это
в
прессе
O
dilo
en
un
programa
de
televisión...
Или
скажи
это
в
телешоу...
Para
una
reconciliación
Для
примирения
Paulito:
...que
me
quieres...
Паулито:
...
что
ты
любишь
меня...
Quiero
que
todos
sepan
de
tu
amor
Я
хочу,
чтобы
все
знали
о
твоей
любви.
Paulito:
...que
me
amas...
Паулито:
...
что
ты
любишь
меня...
Necesitas
promoción.
Тебе
нужно
повышение.
Paulito:
y
si
quieres
volver
Паулито:
и
если
вы
хотите
вернуться
Tienes
que
entender
Ты
должен
понять,
Que
todo
el
mundo
tiene
que
saberlo-oooh.
Что
все
должны
знать-Оооо.
Para
creer
en
ti...
para
saber
que
sí...
Чтобы
верить
в
тебя...
чтобы
знать,
что
да...
...
que
no
es
igual.
..,
что
не
равно.
I
can't
believe
you,
I
can't.
I
can't
believe
you,
I
can't.
Si
quieres
promocionar
más
tu
amor
Если
вы
хотите
больше
продвигать
свою
любовь
Tienes
que
ir
a
la
radio
y
a
la
televisión.
Вы
должны
пойти
на
радио
и
телевидение.
Paulito:
síhhh...
Паулито:
да...
Si
quieres
promocionar
más
tu
amor
Если
вы
хотите
больше
продвигать
свою
любовь
Tienes
que
ir
a
la
radio
y
a
la
televisión.
Вы
должны
пойти
на
радио
и
телевидение.
Paulito:
si
quieres
que
yo
te
crea...
¡dilo!
Паулито:
если
ты
хочешь,
чтобы
я
поверил
тебе...
скажи
это!
Si
quieres
promocionar
más
tu
amor
Если
вы
хотите
больше
продвигать
свою
любовь
Tienes
que
ir
a
la
radio
y
a
la
televisión.
Вы
должны
пойти
на
радио
и
телевидение.
Paulito:
Has
con
nuestro
amor
Паулито:
ты
с
нашей
любовью
Una
telenovela...
Теленовелла...
Y
que
todo
el
mundo
te
vea.
И
пусть
все
увидят
тебя.
Si
quieres
promocionar
más
tu
amor
Если
вы
хотите
больше
продвигать
свою
любовь
Tienes
que
ir
a
la
radio
y
a
la
televisión.
Вы
должны
пойти
на
радио
и
телевидение.
Paulito:
O...
o...
véte
a
un
programa
de
radio
Паулито:
или...
или...
иди
на
радио-шоу.
Y
di
que
sólamente
a
mí
me
amas...
И
скажи,
что
ты
любишь
только
меня...
Pero
dilo
bien
alto.
Но
скажи
это
громко.
Si
quieres
promocionar
más
tu
amor
Если
вы
хотите
больше
продвигать
свою
любовь
Paulito:
Grítalo...
Паулито:
Выкрикни
Это...
Tienes
que
ir
a
la
radio
y
a
la
televisión.
Вы
должны
пойти
на
радио
и
телевидение.
Paulito:
A
voz
en
cuello...
¡mambo!
Паулито:
голос
на
шее
...
мамбо!
Si
quieres
promocionar
más
tu
amor
Если
вы
хотите
больше
продвигать
свою
любовь
Tienes
que
ir
a
la
radio
y
a
la
televisión.
Вы
должны
пойти
на
радио
и
телевидение.
Paulito:
Véte
a
Discofiesta...
de
5 a
7...
Паулито:
иди
на
Дискофьеста
...
с
5 до
7...
A
Capella...
o
a
La
Discoteca.
А
капелла
...
или
дискотека.
Si
quieres
promocionar
más
tu
amor
Если
вы
хотите
больше
продвигать
свою
любовь
Paulito:
Ponte
en
frecuencia
total...
Паулито:
поставьте
себя
на
полную
частоту...
Tienes
que
ir
a
la
radio
y
a
la
televisión
Вы
должны
пойти
на
радио
и
телевидение
Paulito:
Y
rompiendo
la
rutina
Паулито:
и
нарушение
рутины
Véte
A
mi
salsa,
niña.
Иди
к
моему
соусу,
девочка.
Para
estar
contigo...
ven...
Чтобы
быть
с
тобой
...
приходи...
Si
tú
quieres...
Если
хочешь...
Paulito:
Oye...
Паулито:
Эй...
Que
yo
te
crea
Пусть
я
тебе
поверю.
Paulito:
Que
te
espera
Carlos
con
la
entrada
libre...
Паулито:
Карлос
ждет
вас
со
свободным
входом...
Véte
a
la
radio,
véte
a
la
tele
Иди
на
радио,
иди
на
телевизор.
Paulito:
Visión...
o
De
Mañana
Полито:
видение
...
или
завтра
Pa'
que
te
oigan,
pa'
que
te
vean
Па
'пусть
слышат
тебя,
па'
пусть
видят
тебя
Paulito:
Cuál.
¿cuál?
Паулито:
Какой.
какой?
Si
tú
quieres...
Если
хочешь...
Paulito:
No...
qué
siniestro
ese
programa,
allí
no
vayas
Паулито:
нет
...
как
зловеще
это
шоу,
туда
не
ходи
Que
yo
te
crea
Пусть
я
тебе
поверю.
Paulito:
No
te
hace
falta,
mira.
Паулито:
тебе
не
нужно,
смотри.
Véte
a
la
radio,
véte
a
la
tele
Иди
на
радио,
иди
на
телевизор.
Pa'
que
te
oigan,
pa'
que
te
vean
Па
'пусть
слышат
тебя,
па'
пусть
видят
тебя
Paulito:
Sale...
Sale
Паулито:
Выходит
...
Выходит
Si
tú
quieres...
Если
хочешь...
Paulito:
Ven
Pa'
Fuera,
que
también
estoy
pegao.
Paulito:
приходите
Pa
' Out,
я
тоже
пегао.
Que
yo
te
crea
Пусть
я
тебе
поверю.
Paulito:
Véte
a
Radio
Latina
en
París,
Paulito:
Véte
латинское
радио
в
Париже,
Véte
a
la
radio,
Paulito:
véte
a
la
tele
Выходи
на
радио,
Паулито:
выходи
на
телевидение
Pa'
que
te
oigan,
pa'
que
te
vean.
Пусть
тебя
услышат,
пусть
увидят.
Paulito:
Zeta
Puerto
Rico...
Паулито:
Зета
Пуэрто-Рико...
Y
si
tú
quieres...
И
если
ты
хочешь...
Paulito:
¡Ahí
namá!
Паулито:
там
Нама!
Que
yo
te
crea
Пусть
я
тебе
поверю.
Paulito:
Cadena
Dial
en
España
Paulito:
циферблат
цепи
в
Испании
Véte
a
la
radio,
véte
a
la
tele
Иди
на
радио,
иди
на
телевизор.
Paulito:
Pa'
que
te
escuche
todo
el
mundo
cantar
Paulito:
Pa
' пусть
услышат,
как
все
поют
Pa'
que
te
oigan,
pa'
que
te
vean
Па
'пусть
слышат
тебя,
па'
пусть
видят
тебя
Paulito:
Dícelo.
Паулито:
Скажи.
Véte
a
la
radio,
véte
a
la
tele
Иди
на
радио,
иди
на
телевизор.
Paulito:
Véte
a
la
radio.
Паулито:
выходи
на
радио.
Pa'
que
te
oigan,
pa'
que
te
vean
Па
'пусть
слышат
тебя,
па'
пусть
видят
тебя
Paulito:
Véte
a
la
tele.
Паулито:
иди
к
телевизору.
Véte
a
la
radio,
véte
a
la
tele
Иди
на
радио,
иди
на
телевизор.
Paulito:
y
tíralo
por
cable
si
quieres
Paulito:
и
бросьте
его
по
кабелю,
если
хотите
Pa'
que
te
oigan,
pa'
que
te
vean
Па
'пусть
слышат
тебя,
па'
пусть
видят
тебя
Paulito:
En
satélite...
Паулито:
на
спутнике...
Véte
a
la
radio,
véte
a
la
tele
Иди
на
радио,
иди
на
телевизор.
Pa'
que
te
oigan,
pa'
que
te
vean
Па
'пусть
слышат
тебя,
па'
пусть
видят
тебя
Paulito:
Ahí...
Паулито:
Там...
Véte
a
la
radio,
véte
a
la
tele
Иди
на
радио,
иди
на
телевизор.
Paulito:
¿cómo!
Паулито:
как!
Pa'
que
te
oigan,
pa'
que
te
vean
Па
'пусть
слышат
тебя,
па'
пусть
видят
тебя
Paulito:
¡caminando!
Паулито:
иду!
Véte
a
la
radio,
véte
a
la
tele
Иди
на
радио,
иди
на
телевизор.
Pa'
que
te
oigan,
pa'
que
te
vean
Па
'пусть
слышат
тебя,
па'
пусть
видят
тебя
Véte
a
la
radio,
véte
a
la
tele
Иди
на
радио,
иди
на
телевизор.
Pa'
que
te
oigan,
pa'
que
te
vean
Па
'пусть
слышат
тебя,
па'
пусть
видят
тебя
Véte
a
la
radio,
véte
a
la
tele
Иди
на
радио,
иди
на
телевизор.
Pa'
que
te
oigan,
pa'
que
te
vean.
Пусть
тебя
услышат,
пусть
увидят.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.