Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te deseo suerte (salsa)
Ich wünsche dir Glück (Salsa)
Ya
se
que
te
vas
Ich
weiß
schon,
dass
du
gehst
Ya
se
que
lo
olvidas
Ich
weiß
schon,
dass
du
es
vergisst
Es
lo
que
sucede
casi
siempre
cuando
todo
termina
Das
passiert
fast
immer,
wenn
alles
endet
Se
que
pasara,
por
que
así
es
la
vida,
y
el
tiempo
ya
no
devuelve
sueños
como
el
primer
día
Ich
weiß,
dass
es
passieren
wird,
denn
so
ist
das
Leben,
und
die
Zeit
gibt
Träume
nicht
mehr
zurück
wie
am
ersten
Tag
Y
se
que
no
vamos
ya
nada
cambiar
Und
ich
weiß,
dass
wir
nichts
mehr
ändern
werden
La
felicidad
no
se
pudo
lograr
Das
Glück
konnte
nicht
erreicht
werden
Pero
no
instante
al
marcharte
sabrás
Aber
in
dem
Moment,
in
dem
du
gehst,
wirst
du
wissen
Que
te
quiero
y
por
eso
Dass
ich
dich
liebe
und
deshalb
Te
deseare,
la
fuerza
que
a
mi
lado
no
pudiste
tener
Werde
ich
dir
wünschen,
die
Kraft,
die
du
an
meiner
Seite
nicht
haben
konntest
El
beso
que
hace
rato
no
acaricia
tu
piel
Den
Kuss,
der
deine
Haut
schon
lange
nicht
mehr
streichelt
La
magia
que
le
falta
a
tu
sonrisa
Die
Magie,
die
deinem
Lächeln
fehlt
Te
deseare,
el
sueño
realizado
y
tu
ilusión
de
papel
Ich
werde
dir
wünschen,
den
erfüllten
Traum
und
deine
Papierillusion
Que
alguien
enamorado
te
desborde
la
miel,
y
aunque
no
pueda
tenerte
Dass
jemand,
der
verliebt
ist,
dich
mit
Honig
überschüttet,
und
obwohl
ich
dich
nicht
haben
kann
"Yo
te
deseo
suerte"...te
deseo
suerte
"Ich
wünsche
dir
Glück"...ich
wünsche
dir
Glück
No
quieres
ni
hablar
Du
willst
nicht
einmal
reden
Ya
estas
decidida,
y
aunque
mi
tristeza
esta
en
la
puerta
Du
hast
dich
schon
entschieden,
und
obwohl
meine
Traurigkeit
vor
der
Tür
steht
No
hay
otra
salida
Gibt
es
keinen
anderen
Ausweg
Se
que
no
vamos
ya
nada
cambiar
Ich
weiß,
dass
wir
nichts
mehr
ändern
werden
La
felicidad
no
se
pudo
lograr
Das
Glück
konnte
nicht
erreicht
werden
Pero
no
instante
al
marcharte
sabrás
Aber
in
dem
Moment,
in
dem
du
gehst,
wirst
du
wissen
Que
te
quiero
y
por
eso
Dass
ich
dich
liebe
und
deshalb
Te
deseare,
la
fuerza
que
a
mi
lado
no
pudiste
tener
Werde
ich
dir
wünschen,
die
Kraft,
die
du
an
meiner
Seite
nicht
haben
konntest
El
beso
que
hace
rato
no
acaricia
tu
piel
Den
Kuss,
der
deine
Haut
schon
lange
nicht
mehr
streichelt
La
magia
que
le
falta
a
tu
sonrisa
Die
Magie,
die
deinem
Lächeln
fehlt
Te
deseare,
el
sueño
realizado
y
tu
ilusión
de
papel
Ich
werde
dir
wünschen,
den
erfüllten
Traum
und
deine
Papierillusion
Que
alguien
enamorado
te
desborde
la
miel
Dass
jemand,
der
verliebt
ist,
dich
mit
Honig
überschüttet
Y
aunque
ya
no
estés
conmigo
Und
obwohl
du
nicht
mehr
bei
mir
bist
Mi
luz
veras
en
el
camino,
que
si
será
mi
cariño
Wirst
du
mein
Licht
auf
dem
Weg
sehen,
das
meine
Zuneigung
sein
wird
Tu
recuerdo
por
que
yo
Deine
Erinnerung,
denn
ich
Te
deseare,
la
fuerza
que
a
mi
lado
no
pudiste
tener
Werde
ich
dir
wünschen,
die
Kraft,
die
du
an
meiner
Seite
nicht
haben
konntest
El
beso
que
hace
rato
no
acaricia
tu
piel
Den
Kuss,
der
deine
Haut
schon
lange
nicht
mehr
streichelt
La
magia
que
le
falta
a
tu
sonrisa
Die
Magie,
die
deinem
Lächeln
fehlt
Te
desearte,
el
sueño
realizado
y
tu
ilusión
de
papel
Ich
werde
dir
wünschen,
den
erfüllten
Traum
und
deine
Papierillusion
Que
alguien
enamorado
te
desborde
la
miel,
y
aunque
no
pueda
tenerte
Dass
jemand,
der
verliebt
ist,
dich
mit
Honig
überschüttet,
und
obwohl
ich
dich
nicht
haben
kann
"Yo
te
deseo
suerte"...te
deseo
suerte.
"Ich
wünsche
dir
Glück"...ich
wünsche
dir
Glück.
Yo
te
deseo
suerteee...
Ich
wünsche
dir
Glüüück...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nito Mendez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.