Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kunanga de Amor
Kunanga de Amor
Consegui
uma
namorada
nova
ainda
só
I
got
a
new
girlfriend
who
was
still
single
Estava
com
ela
um
mês
uma
barona
bem
I
was
with
her
for
a
month,
a
very
proud
lady
Vaidosa
falava
bem
o
português
maca
foi
num
outro
dia
na
minha
conta
Vain,
she
spoke
Portuguese
well,
but
on
another
day
on
my
instagram
account
Do
instagram
uma
titia
que
eu
An
auntie
that
I
Curtia
eu
confesso
era
mesmo
fã
só
que
o
Liked,
I
confess,
I
was
really
a
fan,
but
the
Burro
não
sabia
que
todo
mundo
via
Dumbbell
didn't
know
that
everyone
could
see
Fui
lá
pôr
um
like
só
fui
lá
pôr
um
like
I
went
there
to
like,
I
just
went
there
to
like
Eu
fui
lá
por
um
like
I
went
there
to
like
Só
fui
lá
por
um
like
I
just
went
there
to
like
Tava
ficar
doce
mas
tudo
acabou-se
It
was
getting
sweet,
but
it
all
ended
A
maca
que
doce
pôr
um
like
naquele
post
The
monkey
who
thought
it
sweet
to
like
that
post
Tava
ficar
doce
mas
tudo
acabou-se
It
was
getting
sweet,
but
it
all
ended
A
maca
que
doce
pôr
um
like
naquele
post
The
monkey
who
thought
it
sweet
to
like
that
post
Minha
dama
disse
logo
assim
que
viu
My
darling
said
right
away
when
she
saw
Você
está
a
brincar
com
o
fogo
vais
te
queimar
viu
You're
playing
with
fire,
you're
going
to
get
burned,
you
see
Aí
não
quis
entrar
no
jogo
nem
com
foto
pediu
Then
she
didn't
want
to
play
the
game,
she
didn't
even
ask
for
a
photo
Foi
com
a
roupa
que
tinha
no
corpo
e
sumiu
She
left
with
the
clothes
she
had
on
Vazou
desapareceu
She
ran
away,
she
disappeared
Tava
ficar
doce
mas
tudo
acabou-se
It
was
getting
sweet,
but
it
all
ended
A
maca
que
doce
pôr
um
like
naquele
post
The
monkey
who
thought
it
sweet
to
like
that
post
Tava
ficar
doce
mas
tudo
acabou-se
It
was
getting
sweet,
but
it
all
ended
A
maca
que
doce
pôr
um
like
naquele
post
The
monkey
who
thought
it
sweet
to
like
that
post
Olha
vejam
só
o
meu
azar
Look
and
see
my
bad
luck
Hoje
eu
sou
um
kunanga
de
amor
na
vida
Today
I'm
a
loser
in
love
in
life
Na
vida
não
tem
ninguém
na
vida
não
tem
ninguém
que
olhe
por
mim
também
In
life
there's
no
one,
in
life
there's
no
one
who
will
look
after
me,
too
Nessa
vida
nao
tem
ninguém
que
olha
pra
mim
também
In
this
life
there's
no
one
who
will
look
at
me,
too
Só
se
for
talvez
na
lua
Maybe
only
on
the
moon
Só
se
for
talvez
na
lua
Maybe
only
on
the
moon
Hoje
eu
sou
kunanga
no
amor
Today
I'm
a
loser
in
love
Não
há
mais
nada
There's
nothing
else
Não
há
mas
nada
a
fazer
se
quem
eu
gostava
There's
nothing
else
to
do,
if
the
one
I
loved
Partiu
fiquei
num
canto
a
sofrer
ninguém
me
acudiu
Left,
I
stayed
in
a
corner
suffering,
no
one
came
to
my
aid
Tava
ficar
doce
(ninguém
mi
acudiu)
mas
tudo
acabou-se
It
was
getting
sweet
(no
one
came
to
my
aid)
but
it
all
ended
A
maca
que
doce
(fiquei
num
canto
a
sofrer)
pôr
um
like
naquele
post
The
monkey
who
thought
it
sweet
(I
stayed
in
a
corner
suffering)
to
like
that
post
Tava
ficar
doce
mas
tudo
acabou-se
It
was
getting
sweet,
but
it
all
ended
A
maca
que
doce
pôr
um
like
naquele
post
The
monkey
who
thought
it
sweet
to
like
that
post
Tava
ficar
doce
mas
tudo
acabou-se
It
was
getting
sweet,
but
it
all
ended
A
maca
que
doce
pôr
um
like
naquele
post
The
monkey
who
thought
it
sweet
to
like
that
post
Tava
ficar
doce
mas
tudo
acabou-se
It
was
getting
sweet,
but
it
all
ended
A
maca
que
doce
pôr
um
like
naquele
post
The
monkey
who
thought
it
sweet
to
like
that
post
Hoje
eu
sou
kunanga
de
amor
Today
I'm
a
loser
in
love
Que
na
vida
não
tem
ninguém
That
in
life
there's
no
one
Na
vida
não
tem
ninguém
In
life
there's
no
one
Que
olhe
pra
mim
também
Who
will
look
at
me,
too
Nessa
vida
não
tem
ninguem
In
this
life
there's
no
one
Que
olhe
pra
mim
também
Who
will
look
at
me,
too
Não,
não
há
mais
nada,
nada,
nada
No,
no,
there's
nothing
more,
nothing,
nothing
Não
há
mais
nada
a
fazer
There's
nothing
more
to
do
Se
quem
eu
amava
partiu
If
the
one
I
loved
left
Ninguém
me
acudiu
No
one
came
to
my
aid
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.