Текст и перевод песни Paulo Gonzo - Falamos Depois
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Falamos Depois
We'll Talk Later
Sei
que
estou
cansado
I
know
I'm
tired
E
já
não
quero
And
I
don't
want
to
Falar
mais
contigo
Talk
to
you
anymore
Até
de
manhã
Until
morning
Deixa-me
dormir
Let
me
sleep
Dá-me
umas
horas
Give
me
a
few
hours
Que
depois
eu
ligo
I'll
call
you
later
E
falamos
depois
And
we'll
talk
later
Ah
ah
ah
ah
ah
Ah
ah
ah
ah
ah
Queres
ficar
aqui
Do
you
want
to
stay
here?
Espera
que
eu
acorde
Wait
for
me
to
wake
up
Dá-me
um
tempo,
dá-me
espaço
Give
me
some
time,
give
me
some
space
Deixa-me
ter
um
momento
de
cansaço
Let
me
have
a
moment
of
tiredness
Que
é
bem
melhor
assim
'Cause
it's
much
better
this
way
Pensa
bem
se
vale
apena
discutir
Think
carefully
if
it's
worth
arguing
Por
uma
tolice
ou
por
quase
nada
Over
a
trifle
or
almost
nothing
Ou
se
me
preferes
de
cabeça
fria
Or
if
you
prefer
me
with
a
clear
head
Logo
de
manhã
quando
acordar
Right
in
the
morning
when
I
wake
up
Ah
ah
ah
ah
ah
Ah
ah
ah
ah
ah
Sei
que
vamos
rir
I
know
we'll
laugh
E
até
jurar
And
even
swear
Não
mais
discutir
No
more
arguing
Sei
que
estou
cansado
I
know
I'm
tired
E
já
não
quero
And
I
don't
want
to
Falar
mais
contigo
Talk
to
you
anymore
Até
de
manhã
Until
morning
Deixa-me
dormir
Let
me
sleep
Dá-me
umas
horas
Give
me
a
few
hours
Que
depois
eu
ligo
I'll
call
you
later
E
falamos
depois
And
we'll
talk
later
Ah
ah
ah
ah
ah
Ah
ah
ah
ah
ah
Sei
que
vamos
rir
I
know
we'll
laugh
E
até
jurar
And
even
swear
Não
mais
discutir
No
more
arguing
Dá-me
um
tempo,
dá-me
espaço
Give
me
some
time,
give
me
some
space
Deixa-me
ter
um
momento
de
cansaço
Let
me
have
a
moment
of
tiredness
Que
é
bem
melhor
assim
'Cause
it's
much
better
this
way
Ha
ha
ha
ha
ha
Ha
ha
ha
ha
ha
Sei
que
vamos
rir
I
know
we'll
laugh
E
até
jurar
And
even
swear
Não
mais
discutir
No
more
arguing
Dá-me
um
tempo,
dá-me
espaço
Give
me
some
time,
give
me
some
space
Deixa-me
ter
um
momento
de
cansaço
Let
me
have
a
moment
of
tiredness
Que
é
bem
melhor
assim
'Cause
it's
much
better
this
way
Dá-me
um
tempo,
dá-me
um
espaço
Give
me
some
time,
give
me
some
space
Deixa-me
ter
um
momento
de
cansaço
Let
me
have
a
moment
of
tiredness
Que
é
bem
melhor
assim...
'Cause
it's
much
better
this
way...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eugenia Avila Ramos, Paulo Gonzo, Rui Fingers
Альбом
Perfil
дата релиза
15-11-2007
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.