Текст и перевод песни Paulo Gonzo - Falamos Depois
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Falamos Depois
Поговорим позже
Sei
que
estou
cansado
Знаю,
я
устал,
E
já
não
quero
И
больше
не
хочу
Falar
mais
contigo
С
тобой
говорить
Até
de
manhã
До
самого
утра.
Deixa-me
dormir
Дай
мне
поспать,
Dá-me
umas
horas
Дай
мне
пару
часов,
Que
depois
eu
ligo
Потом
я
позвоню,
E
falamos
depois
И
поговорим
позже.
Ah
ah
ah
ah
ah
А-а-а-а-а,
Queres
ficar
aqui
Хочешь
остаться
здесь?
Espera
que
eu
acorde
Подожди,
пока
я
проснусь
Com
pena
de
ti
И
пожалею
тебя.
Dá-me
um
tempo,
dá-me
espaço
Дай
мне
время,
дай
мне
пространство,
Deixa-me
ter
um
momento
de
cansaço
Дай
мне
пережить
момент
усталости,
Que
é
bem
melhor
assim
Так
будет
намного
лучше.
Pensa
bem
se
vale
apena
discutir
Подумай
хорошенько,
стоит
ли
спорить
Por
uma
tolice
ou
por
quase
nada
Из-за
глупости
или
почти
ни
из-за
чего,
Ou
se
me
preferes
de
cabeça
fria
Или
ты
предпочитаешь
меня
с
холодной
головой
Logo
de
manhã
quando
acordar
Сразу
утром,
когда
я
проснусь.
Ah
ah
ah
ah
ah
А-а-а-а-а,
Sei
que
vamos
rir
Знаю,
мы
посмеёмся
E
até
jurar
И
даже
поклянёмся
Não
mais
discutir
Больше
не
спорить.
Sei
que
estou
cansado
Знаю,
я
устал,
E
já
não
quero
И
больше
не
хочу
Falar
mais
contigo
С
тобой
говорить
Até
de
manhã
До
самого
утра.
Deixa-me
dormir
Дай
мне
поспать,
Dá-me
umas
horas
Дай
мне
пару
часов,
Que
depois
eu
ligo
Потом
я
позвоню,
E
falamos
depois
И
поговорим
позже.
Ah
ah
ah
ah
ah
А-а-а-а-а,
Sei
que
vamos
rir
Знаю,
мы
посмеёмся
E
até
jurar
И
даже
поклянёмся
Não
mais
discutir
Больше
не
спорить.
Dá-me
um
tempo,
dá-me
espaço
Дай
мне
время,
дай
мне
пространство,
Deixa-me
ter
um
momento
de
cansaço
Дай
мне
пережить
момент
усталости,
Que
é
bem
melhor
assim
Так
будет
намного
лучше.
Ha
ha
ha
ha
ha
Ха-ха-ха-ха-ха,
Sei
que
vamos
rir
Знаю,
мы
посмеёмся
E
até
jurar
И
даже
поклянёмся
Não
mais
discutir
Больше
не
спорить.
Dá-me
um
tempo,
dá-me
espaço
Дай
мне
время,
дай
мне
пространство,
Deixa-me
ter
um
momento
de
cansaço
Дай
мне
пережить
момент
усталости,
Que
é
bem
melhor
assim
Так
будет
намного
лучше.
Dá-me
um
tempo,
dá-me
um
espaço
Дай
мне
время,
дай
мне
пространство,
Deixa-me
ter
um
momento
de
cansaço
Дай
мне
пережить
момент
усталости,
Que
é
bem
melhor
assim...
Так
будет
намного
лучше...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eugenia Avila Ramos, Paulo Gonzo, Rui Fingers
Альбом
Perfil
дата релиза
15-11-2007
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.