Текст и перевод песни Paulo Gonzo - Fuga Sem Fim
Fuga Sem Fim
Endless Escape
Quantas
vezes
por
vingança
How
many
times
out
of
revenge
Fiz
das
mágoas
alegrias
Have
I
turned
pain
into
joy
Fiz
do
medo
segurança
Turned
fear
into
safety
Alma
e
corpo
valentias
My
soul
and
body
being
valiant
Fiz
de
conta
que
era
eu
I
pretended
I
was
someone
else
O
outro
que
inventei
The
other
person
I
invented
Artimanhas
(artimanhas),
coisas
estranhas
(coisas
estranhas)
Tricks
(tricks),
strange
things
(strange
things)
Nem
a
mim
próprio
enganei
I
have
not
even
deceived
myself
Quantas
pontes
destruí
How
many
bridges
have
I
destroyed
Quantas
portas
já
fechei
How
many
doors
have
I
closed
Quantas
vezes
me
perdi
How
many
times
have
I
lost
myself
Quantas
outras
me
encontrei
How
many
other
times
have
I
found
myself
Coisas
tontas
digo
eu
I
say
foolish
things
Mas
o
que
é
que
eu
sei?
But
what
do
I
know?
Artimanhas
(artimanhas),
coisas
estranhas
(coisas
estranhas)
Tricks
(tricks),
strange
things
(strange
things)
Nem
a
mim
próprio
enganei
I
have
not
even
deceived
myself
Escravo
de
mim
A
slave
to
myself
A
contradição
The
contradiction
Um
fuga
sem
fim
An
endless
escape
Aos
amores
que
traí
To
the
loves
I
have
betrayed
E
a
mim
próprio
sem
saber
And
to
myself
without
knowing
Que
os
amores
são
assim
That
love
is
like
this
Deixam
marcas
ao
morrer
It
leaves
its
mark
when
it
dies
Fiz
de
conta
que
ele
era
eu
I
pretended
that
he
was
me
O
outro
que
inventei
The
other
person
I
invented
Artimanhas
(artimanhas),
coisas
estranhas
(coisas
estranhas)
Tricks
(tricks),
strange
things
(strange
things)
Nem
a
mim
próprio
enganei
I
have
not
even
deceived
myself
Escravo
de
mim
A
slave
to
myself
A
contradição
The
contradiction
Um
fuga
sem
fim
An
endless
escape
Escravo
de
mim
A
slave
to
myself
A
contradição
The
contradiction
Um
fuga
sem
fim
An
endless
escape
Sem,
sem,
sem,
sem,
sem
fim
Without,
without,
without,
without,
without
end
Escravo
de
mim
A
slave
to
myself
A
contradição
The
contradiction
Fuga
sem
fim
Endless
escape
Escravo
de
mim
A
slave
to
myself
A
contradição
The
contradiction
Fuga
sem
fim
Endless
escape
Escravo
de
mim
A
slave
to
myself
A
contradição
The
contradiction
Um
fuga
sem
fim
An
endless
escape
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pedro Malaquias, P Gonzo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.