Текст и перевод песни Paulo Gonzo - Pedras da Calçada
Pedras da Calçada
Cobblestones
O
suspeito
foi
calado
The
suspect
was
silent
Não
tendo
as
provas
na
mão
Not
having
evidence
in
hand
Não
sabemos
por
que
fado
We
don't
know
why
fate
Estando
longe
dele,
então
Being
away
from
him,
then
Não
teve
companhia
Had
no
company
E
nem
reclamar
ninguém
And
no
one
to
complain
Não
chegou
a
ser
refém
Didn't
even
become
a
hostage
Esteve
ausente
por
um
dia
Was
absent
for
a
day
É
nas
pedras
da
calçada
It's
on
the
cobblestones
Que
a
canção
nos
sai
melhor
That
the
song
sounds
better
É
nas
pedras
da
calçada
It's
on
the
cobblestones
Que
o
desejo
abafa
a
dor
That
desire
stifles
pain
Ofereceste-me
uma
rosa
You
offered
me
a
rose
Quanto
vale
ao
fim
da
vida?
How
much
is
it
worth
at
the
end
of
life?
Vale
a
voz
silenciosa
It's
worth
the
silent
voice
Vale
a
testa
adormecida
It's
worth
the
sleeping
head
É
nas
pedras
da
calçada
It's
on
the
cobblestones
Que
a
canção
nos
sai
melhor
That
the
song
sounds
better
É
nas
pedras
da
calçada
It's
on
the
cobblestones
Que
o
desejo
abafa
a
dor
That
desire
stifles
pain
É
nas
pedras
da
calçada
It's
on
the
cobblestones
Que
a
canção
nos
sai
melhor
That
the
song
sounds
better
É
nas
pedras
da
calçada
It's
on
the
cobblestones
Que
o
desejo
abafa
a
dor
That
desire
stifles
pain
É
nas
pedras
da
calçada
It's
on
the
cobblestones
Que
a
canção
nos
sai
melhor...
That
the
song
sounds
better...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorge De Abreu, Alberto Ferreira Paulo, Luis Fernandes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.