Paulo Gonzo - Pedras da Calçada - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Paulo Gonzo - Pedras da Calçada




Pedras da Calçada
Cobblestones
O suspeito foi calado
The suspect was silent
Não tendo as provas na mão
Not having evidence in hand
Não sabemos por que fado
We don't know why fate
Estando longe dele, então
Being away from him, then
Não teve companhia
Had no company
E nem reclamar ninguém
And no one to complain
Não chegou a ser refém
Didn't even become a hostage
Esteve ausente por um dia
Was absent for a day
É nas pedras da calçada
It's on the cobblestones
Que a canção nos sai melhor
That the song sounds better
É nas pedras da calçada
It's on the cobblestones
Que o desejo abafa a dor
That desire stifles pain
Ofereceste-me uma rosa
You offered me a rose
Quanto vale ao fim da vida?
How much is it worth at the end of life?
Vale a voz silenciosa
It's worth the silent voice
Vale a testa adormecida
It's worth the sleeping head
É nas pedras da calçada
It's on the cobblestones
Que a canção nos sai melhor
That the song sounds better
É nas pedras da calçada
It's on the cobblestones
Que o desejo abafa a dor
That desire stifles pain
É nas pedras da calçada
It's on the cobblestones
Que a canção nos sai melhor
That the song sounds better
É nas pedras da calçada
It's on the cobblestones
Que o desejo abafa a dor
That desire stifles pain
É nas pedras da calçada
It's on the cobblestones
Que a canção nos sai melhor...
That the song sounds better...





Авторы: Jorge De Abreu, Alberto Ferreira Paulo, Luis Fernandes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.