Paulo Henrique - Quem Nunca Errou - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Paulo Henrique - Quem Nunca Errou




Quem Nunca Errou
Who Never Made a Mistake
Ei vem cá, cola teu corpo no meu
Hey, come here, press your body against mine
Eu com frio, aquece seu neguinho
I'm cold, warm up your boy
Me enche de carinho, faz daquele jeitinho
Fill me with affection, do it that way
Que você sabe fazer
That only you know how to do
Paulo Henrique
Paulo Henrique
A voz que emociona
The voice that moves
Tão querendo acabar com nosso lance
They're trying to end our thing
E agora o que eu vou fazer?
And now what am I going to do?
Se tudo que eu sempre fiz, foi por você
If everything I've always done, was for you
Te disseram que me viram até com outra
They told you they even saw me with another
Inventaram toda uma situação
They invented a whole situation
Desculpa se te magoei, peço perdão
I'm sorry if I hurt you, I apologize
Quem nunca errou, que atire a primeira pedra
Let he who has never erred, cast the first stone
Pois senti por outro alguém uma atração
For I have felt an attraction to someone else
Mas o meu amor é seu, é seu meu coração
But my love is yours, yours is my heart
Esquece tudo e vem para ficar comigo
Forget everything and come stay here with me
Está na hora de acabar com esse castigo
It's time to end this punishment
Vem me dar o seu calor, é você meu cobertor
Come give me your warmth, you are my blanket
Ei, vem cá, cola teu corpo no meu
Hey, come here, press your body against mine
Eu com frio, aquece seu neguinho
I'm cold, warm up your boy
Me enche de carinho, faz daquele jeitinho
Fill me with affection, do it that way
Que você sabe fazer
That only you know how to do
Ei, vem cá, cola teu corpo no meu
Hey, come here, press your body against mine
Eu com frio, aquece seu neguinho
I'm cold, warm up your boy
Me enche de carinho, faz daquele jeitinho
Fill me with affection, do it that way
Que você sabe fazer
That only you know how to do
Te disseram que me viram até com outra
They told you they even saw me with another
Inventaram toda uma situação
They invented a whole situation
Desculpa se te magoei, peço perdão
I'm sorry if I hurt you, I apologize
Quem nunca errou, que atire a primeira pedra
Let he who has never erred, cast the first stone
Pois senti por um outro alguém uma atração
For I have felt an attraction to someone else
Mas o meu amor é seu, é seu meu coração
But my love is yours, yours is my heart
Esquece tudo e vem para ficar comigo
Forget everything and come stay here with me
Está na hora de acabar com esse castigo
It's time to end this punishment
Vem me dar o seu calor, é você meu cobertor
Come give me your warmth, you are my blanket
Ei, vem cá, cola teu corpo no meu
Hey, come here, press your body against mine
Eu com frio, aquece seu neguinho
I'm cold, warm up your boy
Me enche de carinho, faz daquele jeitinho
Fill me with affection, do it that way
Que você sabe fazer
That only you know how to do
Ei, vem cá, cola teu corpo no meu
Hey, come here, press your body against mine
Eu com frio, aquece seu neguinho
I'm cold, warm up your boy
Me enche de carinho, faz daquele jeitinho
Fill me with affection, do it that way
Que você sabe fazer
That only you know how to do
Ei, vem cá, cola teu corpo no meu
Hey, come here, press your body against mine
Eu com frio, aquece seu neguinho
I'm cold, warm up your boy
Me enche de carinho, faz daquele jeitinho
Fill me with affection, do it that way
Que você sabe fazer
That only you know how to do
Ei, vem cá, cola teu corpo no meu
Hey, come here, press your body against mine
Eu com frio, aquece seu neguinho
I'm cold, warm up your boy
Me enche de carinho, faz daquele jeitinho
Fill me with affection, do it that way
Que você sabe fazer
That only you know how to do





Авторы: Neto De Lins


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.