Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Para
nosotro'
lo
regular
es
irregular,
oh-oh
Für
uns
ist
das
Normale
unnormal,
oh-oh
Si
siempre
depende
de
cómo
te
levante'
vas
a
tratarme,
oh-oh-oh
Wenn
es
immer
davon
abhängt,
wie
du
aufwachst,
wirst
du
mich
behandeln,
oh-oh-oh
Y
sé
que
tú
ya
no
sientes
Und
ich
weiß,
dass
du
nicht
mehr
fühlst
De
la
misma
manera
en
que
lo
hacías
antes,
porque
Auf
die
gleiche
Weise,
wie
du
es
vorher
getan
hast,
weil
A
veces
tú
me
pides
que
me
quede
hasta
que
amanece
Manchmal
bittest
du
mich,
bis
zum
Morgengrauen
zu
bleiben
Otras
veces
llamas
y
solo
desapareces
Manchmal
rufst
du
an
und
verschwindest
einfach
Y
yo
que
te
vengo
soñando
hace
meses
Und
ich
träume
schon
seit
Monaten
von
dir
No
me
parece
Das
scheint
mir
nicht
richtig
Que
a
veces
tú
me
pides
que
me
quede
hasta
que
amanece
Dass
du
mich
manchmal
bittest,
bis
zum
Morgengrauen
zu
bleiben
Otras
veces
llamas
y
solo
desapareces
Manchmal
rufst
du
an
und
verschwindest
einfach
Y
yo
que
te
vengo
soñando
hace
meses
(ey,
you,
wow)
Und
ich
träume
schon
seit
Monaten
von
dir
(ey,
you,
wow)
No
me
parece
Das
scheint
mir
nicht
richtig
Dime
cuándo
nos
tomamo'
el
Fernet
y
yo
te
pongo
a
prender
Sag
mir,
wann
wir
uns
einen
Fernet
genehmigen
und
ich
dich
dazu
bringe,
es
anzuzünden
Desde
la
calle,
yo
me
quiero
perder
Von
der
Straße
aus,
ich
will
mich
verlieren
Es
que
te
pienso
to'
los
día',
bebé
Ich
denke
jeden
Tag
an
dich,
Baby
Tú
me
borraste
de
tu
reel,
aún
no
te
he
borrao
de
mi
cel
Du
hast
mich
aus
deinem
Reel
gelöscht,
ich
habe
dich
noch
nicht
von
meinem
Handy
gelöscht
Nos
comíamo',
fumando
reíamo'
Wir
haben
uns
geliebt,
rauchend
gelacht
Munchies
repetíamo',
a
nadie
le
copiábamo'
Bei
Heißhungerattacken
haben
wir
es
wiederholt,
wir
haben
niemanden
kopiert
Metíamo'
to'
en
la
mochila
y
nos
perdíamo'
Wir
haben
alles
in
den
Rucksack
gepackt
und
uns
verirrt
No
sé
qué
nos
pasó,
si
nos
queríamo'
Ich
weiß
nicht,
was
mit
uns
passiert
ist,
wenn
wir
uns
doch
liebten
Dime
dónde,
dime
algún
lugar
Sag
mir
wo,
sag
mir
irgendeinen
Ort
No
sé
si
andas
sola,
yo
le
puedo
llegar
Ich
weiß
nicht,
ob
du
alleine
bist,
ich
könnte
vorbeikommen
Cuando
tenga'
frío
y
no
estés
al
lado
mío
Wenn
dir
kalt
ist
und
du
nicht
an
meiner
Seite
bist
Sabes
que
a
mi
cama
puedes
aterrizar
Du
weißt,
dass
du
in
meinem
Bett
landen
kannst
Para
nosotros
era
real,
no
solo
chingar,
oh-oh
Für
uns
war
es
echt,
nicht
nur
Sex,
oh-oh
¿Y
ahora
con
quién
tú
prende'?
Und
mit
wem
zündest
du
jetzt
an?
Necesito
que
llames,
sigo
en
el
mismo
parque
Ich
brauche
deinen
Anruf,
ich
bin
immer
noch
im
selben
Park
Y
sé
que
tú
ya
no
sientes
Und
ich
weiß,
dass
du
nicht
mehr
fühlst
De
la
misma
manera
en
que
lo
hacíamos
antes,
bebé
Auf
die
gleiche
Weise,
wie
wir
es
vorher
getan
haben,
Baby
A
veces
tú
me
pides
que
me
quede
hasta
que
amanece
Manchmal
bittest
du
mich,
bis
zum
Morgengrauen
zu
bleiben
Otras
veces
llamas
y
solo
desapareces
Manchmal
rufst
du
an
und
verschwindest
einfach
Y
yo
que
te
vengo
soñando
hace
meses
Und
ich
träume
schon
seit
Monaten
von
dir
No
me
parece
Das
scheint
mir
nicht
richtig
Que
a
veces
tú
me
pides
que
me
quede
hasta
que
amanece
Dass
du
mich
manchmal
bittest,
bis
zum
Morgengrauen
zu
bleiben
Otras
veces
llamas
y
solo
desapareces
Manchmal
rufst
du
an
und
verschwindest
einfach
Y
yo
que
te
vengo
soñando
hace
mese
Und
ich
träume
schon
seit
Monaten
von
dir
No
me
parece,
eh-ey
Das
scheint
mir
nicht
richtig,
eh-ey
Tú
me
iluminabas
cuando
por
la
noche
no
dormía
Du
hast
mich
erleuchtet,
wenn
ich
nachts
nicht
schlafen
konnte
Siempre
me
convencía'
para
hacer
una
escapada
Du
hast
mich
immer
überredet,
einen
Ausflug
zu
machen
Ahora
estoy
haciendo
fila
pa'
atender
esa
llamada
Jetzt
stehe
ich
Schlange,
um
diesen
Anruf
entgegenzunehmen
Y
antes
estábamo'
en
tu
depa'
y
no
querías
que
yo
me
vaya
Und
vorher
waren
wir
in
deiner
Wohnung
und
du
wolltest
nicht,
dass
ich
gehe
Antes
de
la
una,
tú
dabas
la
señal
Vor
eins
hast
du
das
Signal
gegeben
Y
también
la'
coordenada'
para
pasarte
a
buscar
Und
auch
die
Koordinaten,
um
dich
abzuholen
Porque
tienes
una
fórmula
que
me
hace
olvidar
Weil
du
eine
Formel
hast,
die
mich
vergessen
lässt
Todo
lo
que
me
hace
mal
y
después
portarno'
mal
Alles,
was
mir
schlecht
tut,
und
danach
benehmen
wir
uns
schlecht
Ahora
dime,
¿por
qué
no
te
puedo
ver?
Jetzt
sag
mir,
warum
kann
ich
dich
nicht
sehen?
Si
antes
nos
besábamos
hasta
el
amanecer
Wenn
wir
uns
vorher
bis
zum
Morgengrauen
geküsst
haben
No
me
dejes
solo,
nena,
hoy
la
noche
me
congela
Lass
mich
nicht
allein,
Kleine,
heute
Nacht
lässt
mich
die
Kälte
erstarren
Dime,
¿dónde
puedo
encontrarte?
Sag
mir,
wo
kann
ich
dich
finden?
A
veces
tú
me
pides
que
me
quede
hasta
que
amanece
(ah,
sí)
Manchmal
bittest
du
mich,
bis
zum
Morgengrauen
zu
bleiben
(ah,
ja)
Otras
veces
llamas
y
solo
desapareces
Manchmal
rufst
du
an
und
verschwindest
einfach
Y
yo
que
te
vengo
soñando
hace
meses
(yo)
Und
ich
träume
schon
seit
Monaten
von
dir
(ich)
No
me
parece
Das
scheint
mir
nicht
richtig
Que
a
veces
tú
me
pides
que
me
quede
hasta
que
amanece
Dass
du
mich
manchmal
bittest,
bis
zum
Morgengrauen
zu
bleiben
Otras
veces
llamas
y
solo
desapareces
Manchmal
rufst
du
an
und
verschwindest
einfach
Y
yo
que
te
vengo
soñando
hace
mese
Und
ich
träume
schon
seit
Monaten
von
dir
No
me
parece,
ey
Das
scheint
mir
nicht
richtig,
ey
Leones
con
flow
Löwen
mit
Flow
Paulo
y
FERXXO
Paulo
und
FERXXO
Woh-oh-oh,
ey
Woh-oh-oh,
ey
Sí,
la
P
y
la
F
Ja,
das
P
und
das
F
Ah,
Fede
está
en
el
beat
Ah,
Fede
ist
am
Beat
Cállese
y
camelle,
si
quiere
papers
Halt
die
Klappe
und
arbeite,
wenn
du
Scheine
willst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Salomon Villada Hoyos, Paulo Ezequiel Londra, Luis Federico Vindver Arosa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.