Текст и перевод песни Paulo Londra - Ella
Parece
que,
parece
que
Кажется,
кажется,
что
Solo
miren
sus
movimientos
Просто
посмотрите
на
его
движения
Parece
que
va
en
cámara
lenta
Кажется,
что
это
происходит
в
замедленной
съемке
No
sé
si
soy
yo
quien
está
lento
Я
не
знаю,
это
я
медленный
Pero
aun
así
me
acelera
Но
это
все
еще
ускоряет
меня.
Ella,
que
baila
bajo
la
luna
como
si
fuese
de
ella
Она,
которая
танцует
под
луной,
как
будто
она
принадлежит
ей.
Me
mira
con
sus
ojos
que
parecen
dos
estrellas
Он
смотрит
на
меня
глазами,
похожими
на
две
звезды.
No
sé
de
dónde
viene,
no
sé
pa
dónde
va
Я
не
знаю,
откуда
это
взялось,
я
не
знаю,
куда
это
идет
Pero
en
serio
empiezo
a
dudar
si
la
luna
es
de
ella
Но
я
всерьез
начинаю
сомневаться,
принадлежит
ли
Луна
ей.
Ella,
que
baila
bajo
la
luna
como
si
fuese
de
ella
Она,
которая
танцует
под
луной,
как
будто
она
принадлежит
ей.
Me
mira
con
sus
ojos
que
parecen
dos
estrellas
(no
sé)
Он
смотрит
на
меня
глазами,
похожими
на
две
звезды
(я
не
знаю)
No
sé
de
dónde
viene,
no
sé
pa
dónde
va
Я
не
знаю,
откуда
это
взялось,
я
не
знаю,
куда
это
идет
Pero
en
serio
empiezo
a
dudar
si
la
luna
es
de
ella
Но
я
всерьез
начинаю
сомневаться,
принадлежит
ли
Луна
ей.
Ella
me
enloquece
Она
сводит
меня
с
ума
A
mi
parecer
no
tiene
nada
que
le
estrese
По-моему,
у
него
нет
ничего,
что
его
напрягало
бы.
Mi
cora
se
estremece,
ah
Мое
сердце
дрожит,
ах
La
vengo
observando
hace
mese
y
siempre
hace
lo
que
le
parece,
ah
Я
наблюдаю
за
ней
уже
месяц,
и
она
всегда
делает
то,
что
хочет,
ах
Nunca
se
altera
Это
никогда
не
меняется
Maneja
un
flow
que
me
acelera
Управляйте
потоком,
который
меня
ускоряет
Sea
donde
sea
se
vuelve
tendencia
Где
бы
это
ни
было,
это
становится
тенденцией
Cómo
baila
con
delicadeza
cura
mis
pena
(ah)
То,
как
он
деликатно
танцует,
исцеляет
мою
печаль
(ах)
Por
favor
traigan
más
cerveza
(ah)
Пожалуйста,
принесите
еще
пива
(ах)
Que
ahora
quiero
despejar
mi
cabeza
(ah)
Теперь
я
хочу
очистить
голову
(ах)
Y
así
moverme
como
ella
se
mueve
И
поэтому
я
двигаюсь,
как
она
движется
Nada
la
frena,
ah
Ничто
не
останавливает
ее,
ах
¿De
dónde
vendrá?,
no
lo
sé,
¿qué
más
da?
Откуда
оно
возьмется,
я
не
знаю,
какая
разница?
Nunca
vi
nada
así
en
este
lugar
Я
никогда
не
видел
ничего
подобного
в
этом
месте.
Me
da
demasiada
intriga
cómo
su
sonrisa
Меня
слишком
интригует,
как
его
улыбка
Encandila
como
una
vela
Ослепляет,
как
свеча
Que
se
encienda
en
la
oscuridad
Пусть
он
светится
в
темноте
Ven
vamos
a
bailar,
soy
como
de
madera
Давай
потанцуем,
я
как
дерево
Igual
enséñame
más,
pégate
un
poco
más
Может
быть,
научи
меня
большему,
ударь
меня
еще
немного
Sí,
solo
un
poco
más,
quiero
entenderte
Да,
еще
немного,
я
хочу
тебя
понять
Solo
miren
sus
movimientos
Просто
посмотрите
на
его
движения
Parece
que
va
en
cámara
lenta
Кажется,
что
это
происходит
в
замедленной
съемке
No
sé
si
soy
yo
quien
está
lento
Я
не
знаю,
это
я
медленный
Pero
aun
así
me
acelera
Но
это
все
еще
ускоряет
меня.
Ella,
que
baila
bajo
la
luna
como
si
fuese
de
ella
Она,
которая
танцует
под
луной,
как
будто
она
принадлежит
ей.
Me
mira
con
sus
ojos
que
parecen
dos
estrellas
Он
смотрит
на
меня
глазами,
похожими
на
две
звезды.
No
sé
de
dónde
viene,
no
sé
pa
dónde
va
Я
не
знаю,
откуда
это
взялось,
я
не
знаю,
куда
это
идет
Pero
en
serio
empiezo
a
dudar
si
la
luna
es
de
ella
Но
я
всерьез
начинаю
сомневаться,
принадлежит
ли
Луна
ей.
Cómo
haces
me
fascina
(me
fascina)
Как
ты
это
делаешь,
меня
очаровывает
(меня
очаровывает)
Tú
y
la
noche
se
combinan
(se
combinan)
Ты
и
ночь
объединяешься
(объединяешься)
(Uh-uh)
son
tal
para
cual
(Угу)
они
именно
такие
Tú
y
la
luna
son
tal
para
cual
Ты
и
луна
именно
такие
Tú
y
la
noche
son
tal
para
cual
Ты
и
ночь
именно
такие
Ella,
que
baila
bajo
la
luna
Та,
что
танцует
под
луной
Me
mira
con
sus
ojos
que
parecen
dos
estrellas
Он
смотрит
на
меня
глазами,
похожими
на
две
звезды.
No
sé
de
dónde
viene,
no
sé
pa
dónde
va
Я
не
знаю,
откуда
это
взялось,
я
не
знаю,
куда
это
идет
Pero
en
serio
empiezo
a
dudar
si
la
luna
es
de
ella
Но
я
всерьез
начинаю
сомневаться,
принадлежит
ли
Луна
ей.
Parece
que,
parece
que
Кажется,
кажется,
что
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alejandro Ramirez Suarez, Paulo Londra
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.