Paulo Londra - Ella - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Paulo Londra - Ella




Ella
Parece que, parece que
Кажется, кажется, что
Solo miren sus movimientos
Просто посмотрите на его движения
Parece que va en cámara lenta
Кажется, что это происходит в замедленной съемке
No si soy yo quien está lento
Я не знаю, это я медленный
Pero aun así me acelera
Но это все еще ускоряет меня.
Ella, que baila bajo la luna como si fuese de ella
Она, которая танцует под луной, как будто она принадлежит ей.
Me mira con sus ojos que parecen dos estrellas
Он смотрит на меня глазами, похожими на две звезды.
No de dónde viene, no pa dónde va
Я не знаю, откуда это взялось, я не знаю, куда это идет
Pero en serio empiezo a dudar si la luna es de ella
Но я всерьез начинаю сомневаться, принадлежит ли Луна ей.
Ella, que baila bajo la luna como si fuese de ella
Она, которая танцует под луной, как будто она принадлежит ей.
Me mira con sus ojos que parecen dos estrellas (no sé)
Он смотрит на меня глазами, похожими на две звезды не знаю)
No de dónde viene, no pa dónde va
Я не знаю, откуда это взялось, я не знаю, куда это идет
Pero en serio empiezo a dudar si la luna es de ella
Но я всерьез начинаю сомневаться, принадлежит ли Луна ей.
Ella me enloquece
Она сводит меня с ума
A mi parecer no tiene nada que le estrese
По-моему, у него нет ничего, что его напрягало бы.
Mi cora se estremece, ah
Мое сердце дрожит, ах
La vengo observando hace mese y siempre hace lo que le parece, ah
Я наблюдаю за ней уже месяц, и она всегда делает то, что хочет, ах
Nunca se altera
Это никогда не меняется
Maneja un flow que me acelera
Управляйте потоком, который меня ускоряет
Sea donde sea se vuelve tendencia
Где бы это ни было, это становится тенденцией
Cómo baila con delicadeza cura mis pena (ah)
То, как он деликатно танцует, исцеляет мою печаль (ах)
Por favor traigan más cerveza (ah)
Пожалуйста, принесите еще пива (ах)
Que ahora quiero despejar mi cabeza (ah)
Теперь я хочу очистить голову (ах)
Y así moverme como ella se mueve
И поэтому я двигаюсь, как она движется
Nada la frena, ah
Ничто не останавливает ее, ах
¿De dónde vendrá?, no lo sé, ¿qué más da?
Откуда оно возьмется, я не знаю, какая разница?
Nunca vi nada así en este lugar
Я никогда не видел ничего подобного в этом месте.
Me da demasiada intriga cómo su sonrisa
Меня слишком интригует, как его улыбка
Encandila como una vela
Ослепляет, как свеча
Que se encienda en la oscuridad
Пусть он светится в темноте
Ven vamos a bailar, soy como de madera
Давай потанцуем, я как дерево
Igual enséñame más, pégate un poco más
Может быть, научи меня большему, ударь меня еще немного
Sí, solo un poco más, quiero entenderte
Да, еще немного, я хочу тебя понять
Solo miren sus movimientos
Просто посмотрите на его движения
Parece que va en cámara lenta
Кажется, что это происходит в замедленной съемке
No si soy yo quien está lento
Я не знаю, это я медленный
Pero aun así me acelera
Но это все еще ускоряет меня.
Ella, que baila bajo la luna como si fuese de ella
Она, которая танцует под луной, как будто она принадлежит ей.
Me mira con sus ojos que parecen dos estrellas
Он смотрит на меня глазами, похожими на две звезды.
No de dónde viene, no pa dónde va
Я не знаю, откуда это взялось, я не знаю, куда это идет
Pero en serio empiezo a dudar si la luna es de ella
Но я всерьез начинаю сомневаться, принадлежит ли Луна ей.
Cómo haces me fascina (me fascina)
Как ты это делаешь, меня очаровывает (меня очаровывает)
y la noche se combinan (se combinan)
Ты и ночь объединяешься (объединяешься)
(Uh-uh) son tal para cual
(Угу) они именно такие
y la luna son tal para cual
Ты и луна именно такие
y la noche son tal para cual
Ты и ночь именно такие
Ella, que baila bajo la luna
Та, что танцует под луной
Me mira con sus ojos que parecen dos estrellas
Он смотрит на меня глазами, похожими на две звезды.
No de dónde viene, no pa dónde va
Я не знаю, откуда это взялось, я не знаю, куда это идет
Pero en serio empiezo a dudar si la luna es de ella
Но я всерьез начинаю сомневаться, принадлежит ли Луна ей.
Parece que, parece que
Кажется, кажется, что





Авторы: Alejandro Ramirez Suarez, Paulo Londra


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.