Paulo Londra - Julieta - перевод текста песни на английский

Julieta - Paulo Londraперевод на английский




Julieta
Juliet
Ay, Julieta (uh-uh)
Oh, Juliet (uh-uh)
Yeah, ah
Yeah, ah
Sinceramente, necesito un psicólogo
Honestly, I need a psychologist
Porque el prólogo contigo
Because the prologue with you
Se está volviendo muy largo, muy tenso
Is getting too long, too tense
Y yo que no quiere' eso conmigo
And I know you don't want that with me
Solo dime de una vez si cuando me ves
Just tell me straight up if when you see me
Sientes lo mismo que yo
You feel the same way I do
Ganas de que estemos bien y que la pasemos bien
You want us to be okay and have a good time
Como una vez pasamo'
Like we once did
Ay, Julieta
Oh, Juliet
Yo quisiera ser Romeo para que así me veas
I wish I were Romeo so you would see me
No como un cualquiera
Not as just anyone
Si no como el que por ti está dispuesto a que se muera
But as the one who's willing to die for you
Porque en verdad
Because truly
No te dejo de pensar
I can't stop thinking about you
Cuando yo te vi pasar
When I saw you walk by
Con cara seria, pero con un corazón que enamora
With a serious face, but a heart that captivates
Ey, si tengo que ser sincero
Hey, if I have to be honest
En un día escribí una novela pa ti
In one day I wrote a novel for you
Ah, donde yo soy tu Romeo
Ah, where I'm your Romeo
Y si fuese' mi Julieta, estamo' en Miami
And if you were my Juliet, we'd be in Miami
Ey, nos burlamo' de los día' grise'
Hey, we'd laugh at the gray days
Nos mostramo' nuestras cicatrice'
We'd show each other our scars
me pide' que yo me deslice
You'd ask me to slide in
Que la piel te erice y te desquicie'
That your skin tingles and you go crazy
No qué pasó, igual lograste que me envicie
I don't know what happened, but you got me hooked
Hiciste que me olvide la razón
You made me forget the reason
De no abrir mi corazón
To not open my heart
Pa que no vuelvan a herirme
So I wouldn't get hurt again
Llevo un vino tinto bien distinto
I'm bringing a very different red wine
A ver si te sorprendo al fin
To see if I finally surprise you
Si me pico, te improviso y te convenzo
If I get tipsy, I'll improvise and convince you
Pa que vayamo' juntos a París
So we can go to Paris together
Sinceramente, necesito un psicólogo
Honestly, I need a psychologist
Porque el prólogo contigo
Because the prologue with you
Se está volviendo muy largo, muy tenso
Is getting too long, too tense
Y yo que no quiere' eso conmigo
And I know you don't want that with me
Solo dime de una vez si cuando me ves
Just tell me straight up if when you see me
Sientes lo mismo que yo
You feel the same way I do
Ganas de que estemos bien y que la pasemos bien
You want us to be okay and have a good time
Como una vez pasamo'
Like we once did
Ay, Julieta
Oh, Juliet
Yo quisiera ser Romeo para que así me veas
I wish I were Romeo so you would see me
No como un cualquiera
Not as just anyone
Si no como el que por ti está dispuesto a que se muera
But as the one who's willing to die for you
Porque en verdad
Because truly
No te dejo de pensar
I can't stop thinking about you
Cuando yo te vi pasar
When I saw you walk by
Con cara seria, pero con un corazón que enamora
With a serious face, but a heart that captivates
Ay, Julieta
Oh, Juliet
Yo quisiera ser Romeo para que así me veas
I wish I were Romeo so you would see me
No como un cualquiera
Not as just anyone
Si no como el que por ti está dispuesto a que se muera
But as the one who's willing to die for you
Porque en verdad
Because truly
No te dejo de pensar
I can't stop thinking about you
Cuando yo te vi pasar
When I saw you walk by
Con cara seria, pero con un corazón que enamora
With a serious face, but a heart that captivates
Ay, Julieta, ah
Oh, Juliet, ah
Ah, ah-ah
Ah, ah-ah
Ay, Julieta, ay, Julieta, oh
Oh, Juliet, oh, Juliet, oh
Leones Con Flow, ah
Leones Con Flow, ah
Paulo Londra
Paulo Londra
Sky Rompiendo el Bajo, ah
Sky Rompiendo el Bajo, ah
Dímelo, Fede, enciéndelo (sí)
Tell me, Fede, light it up (yeah)
Hasta abajo
To the bottom
Wuh
Wuh





Авторы: Luis Federico Vindver Arosa, Paulo Londra


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.