Текст и перевод песни Paulo Londra - Ojalá
Donde
sea
que
tú
estés,
te
buscaré
Где
бы
ты
ни
был,
я
буду
искать
тебя
Porque,
aunque
quiera,
no
puedo
alejarme
Потому
что
даже
если
я
захочу,
я
не
могу
уйти
Hace
tiempo
que
quería
decirte
lo
que,
en
mí,
se
esconde
Давно
хотел
рассказать
тебе,
что
сокрыто
во
мне
Sé
muy
bien
я
знаю
очень
хорошо
Que
allá,
afuera
del
país,
te
va
bien
Что
за
пределами
страны
дела
у
тебя
идут
хорошо
Y
también
que
es
demasiado
tarde
para,
a
ti,
contarte
А
также
то,
что
тебе
уже
поздно
говорить
тебе
Lo
que
me
grabaste
cuando
me
besaste
Что
ты
записал
меня,
когда
поцеловал
меня
En
tu
camino,
encuentres
a
alguien
más
На
своем
пути
вы
найдете
кого-то
еще
Que
te
dé
cariño
cuando
tú
estés
mal
Дай
тебе
любовь,
когда
ты
плохой
Porque
contigo
tuve
la
esperanza
de
volver
a
amar
Потому
что
с
тобой
у
меня
была
надежда
снова
полюбить
En
tu
camino,
encuentres
a
alguien
más
На
своем
пути
вы
найдете
кого-то
еще
Que
te
dé
cariño
cuando
tú
estés
mal
Дай
тебе
любовь,
когда
ты
плохой
Porque
contigo
tuve
la
esperanza
de
volver
a
amar
Потому
что
с
тобой
у
меня
была
надежда
снова
полюбить
Ojalá,
ojalá,
ojalá
Я
желаю,
я
желаю,
я
желаю
Por
fin
solté
el
león,
me
siento
más
cabrón
Я
наконец
выпустил
льва,
я
чувствую
себя
больше
ублюдком
De
tanto
ver
la
luna
no
me
hace
falta
el
sol
От
того,
что
я
так
много
вижу
луну,
мне
не
нужно
солнце
Igual,
los
findes
es
complicado
cuando
bebo
alcohol
То
же
самое,
по
выходным
сложно,
когда
я
пью
алкоголь
Quisiera
verte
en
los
lugares
donde
salimos
Я
хотел
бы
видеть
вас
в
местах,
где
мы
выходим
Y
ya
no
sé
qué
pasó,
no
encuentro
más
sentido
И
я
больше
не
знаю,
что
случилось,
я
больше
не
могу
найти
смысла
Siempre
tuviste
razón,
debíamos
ser
amigos
Ты
всегда
был
прав,
мы
должны
быть
друзьями
Igual,
sé
que,
del
error,
algo
he
aprendido
Во
всяком
случае,
я
знаю,
что
из-за
ошибки
я
кое-чему
научился
Que
ya
no
me
guardo
nada,
mañana
no
sé
si
vivo,
ah,
yeah
Что
я
больше
ничего
не
сохраняю,
завтра
я
не
знаю,
выживу
ли
я,
ах,
да
Igual,
los
fin
de
semana
то
же,
выходные
Cuando
ya
no
tengo
nada
когда
у
меня
больше
ничего
нет
Extraño
esas
llamadas
я
скучаю
по
этим
звонкам
Aunque
eran
de
madrugada
Хотя
было
раннее
утро
Que
las
penas
me
curaban
Что
печали
исцелили
меня
Igual,
los
fin
de
semana
то
же,
выходные
Cuando
ya
no
tengo
nada
когда
у
меня
больше
ничего
нет
Extraño
esas
llamadas
я
скучаю
по
этим
звонкам
Aunque
eran
de
madrugada
Хотя
было
раннее
утро
Que
las
penas
me
curaban
Что
печали
исцелили
меня
En
tu
camino,
encuentres
a
alguien
más
На
своем
пути
вы
найдете
кого-то
еще
Que
te
dé
cariño
cuando
tú
estés
mal
Дай
тебе
любовь,
когда
ты
плохой
Porque
contigo
tuve
la
esperanza
de
volver
a
amar
Потому
что
с
тобой
у
меня
была
надежда
снова
полюбить
En
tu
camino,
encuentres
a
alguien
más
На
своем
пути
вы
найдете
кого-то
еще
Que
te
dé
cariño
cuando
tú
estés
mal
Дай
тебе
любовь,
когда
ты
плохой
Porque
contigo
tuve
la
esperanza
de
volver
a
amar
Потому
что
с
тобой
у
меня
была
надежда
снова
полюбить
En
tu
camino,
encuentres
a
alguien
más
На
своем
пути
вы
найдете
кого-то
еще
Ojalá,
ojalá,
ojalá
Я
желаю,
я
желаю,
я
желаю
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Timothy Z. Mosley, Luis Federico Vindver Arosa, Paulo Londra
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.