Paulo Londra - Ojalá - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Paulo Londra - Ojalá




Ojalá
Óyeme
Оеме
Donde sea que estés, te buscaré
Где бы ты ни был, я буду искать тебя
Porque, aunque quiera, no puedo alejarme
Потому что даже если я захочу, я не могу уйти
Hace tiempo que quería decirte lo que, en mí, se esconde
Давно хотел рассказать тебе, что сокрыто во мне
muy bien
я знаю очень хорошо
Que allá, afuera del país, te va bien
Что за пределами страны дела у тебя идут хорошо
Y también que es demasiado tarde para, a ti, contarte
А также то, что тебе уже поздно говорить тебе
Lo que me grabaste cuando me besaste
Что ты записал меня, когда поцеловал меня
Ojalá
С надеждой
En tu camino, encuentres a alguien más
На своем пути вы найдете кого-то еще
Que te cariño cuando estés mal
Дай тебе любовь, когда ты плохой
Porque contigo tuve la esperanza de volver a amar
Потому что с тобой у меня была надежда снова полюбить
Ojalá
С надеждой
En tu camino, encuentres a alguien más
На своем пути вы найдете кого-то еще
Que te cariño cuando estés mal
Дай тебе любовь, когда ты плохой
Porque contigo tuve la esperanza de volver a amar
Потому что с тобой у меня была надежда снова полюбить
Ojalá, ojalá
С надеждой
Ojalá, ojalá, ojalá
Я желаю, я желаю, я желаю
Por fin solté el león, me siento más cabrón
Я наконец выпустил льва, я чувствую себя больше ублюдком
De tanto ver la luna no me hace falta el sol
От того, что я так много вижу луну, мне не нужно солнце
Igual, los findes es complicado cuando bebo alcohol
То же самое, по выходным сложно, когда я пью алкоголь
Quisiera verte en los lugares donde salimos
Я хотел бы видеть вас в местах, где мы выходим
Y ya no qué pasó, no encuentro más sentido
И я больше не знаю, что случилось, я больше не могу найти смысла
Siempre tuviste razón, debíamos ser amigos
Ты всегда был прав, мы должны быть друзьями
Igual, que, del error, algo he aprendido
Во всяком случае, я знаю, что из-за ошибки я кое-чему научился
Que ya no me guardo nada, mañana no si vivo, ah, yeah
Что я больше ничего не сохраняю, завтра я не знаю, выживу ли я, ах, да
Igual, los fin de semana
то же, выходные
Cuando ya no tengo nada
когда у меня больше ничего нет
Extraño esas llamadas
я скучаю по этим звонкам
Aunque eran de madrugada
Хотя было раннее утро
Que las penas me curaban
Что печали исцелили меня
Igual, los fin de semana
то же, выходные
Cuando ya no tengo nada
когда у меня больше ничего нет
Extraño esas llamadas
я скучаю по этим звонкам
Aunque eran de madrugada
Хотя было раннее утро
Que las penas me curaban
Что печали исцелили меня
Ojalá
С надеждой
En tu camino, encuentres a alguien más
На своем пути вы найдете кого-то еще
Que te cariño cuando estés mal
Дай тебе любовь, когда ты плохой
Porque contigo tuve la esperanza de volver a amar
Потому что с тобой у меня была надежда снова полюбить
Ojalá
С надеждой
En tu camino, encuentres a alguien más
На своем пути вы найдете кого-то еще
Que te cariño cuando estés mal
Дай тебе любовь, когда ты плохой
Porque contigo tuve la esperanza de volver a amar
Потому что с тобой у меня была надежда снова полюбить
Ojalá, ojalá
С надеждой
Ojalá, ojalá
С надеждой
Ojalá, ojalá
С надеждой
Ojalá, ojalá
С надеждой
Ojalá, ojalá
С надеждой
En tu camino, encuentres a alguien más
На своем пути вы найдете кого-то еще
Ojalá, ojalá, ojalá
Я желаю, я желаю, я желаю





Авторы: Timothy Z. Mosley, Luis Federico Vindver Arosa, Paulo Londra


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.