Paulo Londra - Nublado - перевод текста песни на немецкий

Nublado - Paulo Londraперевод на немецкий




Nublado
Bewölkt
Me dijeron
Man sagte mir,
Que en el party lo que pasa, es pasajero
dass auf der Party alles, was passiert, vergänglich ist,
Pero pa lo que pasó fue sincero
aber für mich war das, was geschah, aufrichtig.
Tendría que dejar de beber, ya es muy tarde
Ich sollte aufhören zu trinken, es ist schon sehr spät.
Pero bueno
Aber nun ja,
Este frío sin un trago es un veneno
diese Kälte ohne einen Drink ist wie Gift.
Si avisaba' que te iba', duele menos
Hättest du Bescheid gesagt, dass du gehst, täte es weniger weh.
Pero tengo que dejar de suponer, y solo entender
Aber ich muss aufhören zu vermuten und einfach verstehen.
Ahora el ambiente nublao no se ve tan mal
Jetzt sieht die bewölkte Atmosphäre gar nicht so schlecht aus,
Después de que una noche, de repente, solamente te marchas
nachdem du eines Nachts plötzlich einfach gegangen bist,
Sin decir nada
ohne ein Wort zu sagen.
Ahora el ambiente nublao no se ve tan mal
Jetzt sieht die bewölkte Atmosphäre gar nicht so schlecht aus,
Después de que una noche, de repente, solamente te marchas
nachdem du eines Nachts plötzlich einfach gegangen bist,
Sin decir nada
ohne ein Wort zu sagen.
Ah, me pregunté
Ah, ich fragte mich,
"¿Hoy qué debo hacer?"
"Was soll ich heute tun?"
Durante mucho tiempo me encerré
Lange Zeit habe ich mich eingeschlossen.
Debo cambiar esto de una vez, ah
Ich muss das ein für alle Mal ändern, ah.
Y decidí
Und ich beschloss,
Cada vez que no pueda dormir
jedes Mal, wenn ich nicht schlafen kann,
Tengo que tener algo planeao
muss ich etwas geplant haben,
Para no seguir pensando en ti
um nicht weiter an dich zu denken.
Igual estoy alegre
Trotzdem bin ich fröhlich.
Tengo unos amigo' que si salen, llaman siempre
Ich habe ein paar Freunde, die sich immer melden, wenn sie ausgehen.
No voy a negar que algunos son unos dementes
Ich will nicht leugnen, dass einige von ihnen verrückt sind,
Pero si pinta alguna, siempre vamos al frente
aber wenn sich etwas ergibt, sind wir immer vorne dabei.
Hay que ser valientes
Man muss mutig sein.
Ahora el ambiente nublao no se ve tan mal
Jetzt sieht die bewölkte Atmosphäre gar nicht so schlecht aus,
Después de que una noche, de repente, solamente te marchas
nachdem du eines Nachts plötzlich einfach gegangen bist,
Sin decir nada
ohne ein Wort zu sagen.
Ahora el ambiente nublao no se ve tan mal
Jetzt sieht die bewölkte Atmosphäre gar nicht so schlecht aus,
Después de que una noche, de repente, solamente te marchas
nachdem du eines Nachts plötzlich einfach gegangen bist,
Sin decir nada
ohne ein Wort zu sagen.
Una parte de siento que ya no está más
Ein Teil von mir fühlt sich an, als wäre er nicht mehr da.
Tal vez se me fue contigo
Vielleicht ist er mit dir gegangen.
Algún día me iré de esta maldita ciudad
Eines Tages werde ich diese verdammte Stadt verlassen,
Para no cruzarme más contigo
um dich nicht mehr zu treffen.
Desde que te fuiste, tengo más amigo'
Seit du weg bist, habe ich mehr Freunde.
Siento que ya no tengo apuro y voy más tranquilo
Ich fühle mich, als hätte ich keine Eile mehr und gehe ruhiger.
Me cansé de estar pensando negativo y negativo
Ich habe es satt, immer nur negativ und negativ zu denken.
Estar solo es un alivio
Allein zu sein ist eine Erleichterung.
Se hace tarde, lo siento, saldré
Es wird spät, tut mir leid, ich gehe aus.
No muy bien cuándo volveré
Ich weiß nicht genau, wann ich zurückkomme.
Pero tranqui, siempre estoy bien
Aber keine Sorge, mir geht es immer gut.
Solo espérenme con un Fernet
Wartet einfach mit einem Fernet auf mich.
Ahora el ambiente nublao no se ve tan mal
Jetzt sieht die bewölkte Atmosphäre gar nicht so schlecht aus,
Después de que una noche, de repente, solamente te marchas
nachdem du eines Nachts plötzlich einfach gegangen bist,
Sin decir nada
ohne ein Wort zu sagen.
(One, two, three, four!)
(Eins, zwei, drei, vier!)
Ahora el ambiente nublao no se ve tan mal
Jetzt sieht die bewölkte Atmosphäre gar nicht so schlecht aus,
Después de que una noche, de repente, solamente te marchas
nachdem du eines Nachts plötzlich einfach gegangen bist,
Sin decir nada
ohne ein Wort zu sagen.
Ahora el ambiente nublao (oh-oh-oh-oh)
Jetzt die bewölkte Atmosphäre (oh-oh-oh-oh)
Ya no se ve tan mal (oh-oh-oh-oh)
Sieht gar nicht mehr so schlecht aus (oh-oh-oh-oh)
Ahora el ambiente nublao (oh-oh-oh-oh)
Jetzt die bewölkte Atmosphäre (oh-oh-oh-oh)
Ya no se ve tan mal, no se ve tan mal (oh-oh-oh-oh)
Sieht gar nicht mehr so schlecht aus, sieht gar nicht mehr so schlecht aus (oh-oh-oh-oh)





Авторы: Luis Federico Vindver Arosa, Paulo Londra


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.