Текст и перевод песни Paulo Londra - Camara Lenta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ahora
negro
sí
me
siento
mejor
Now
man,
I
feel
better
Tengo
todo
lo
que
necesito
I
have
everything
I
need
La
nochecita
al
fin
se
cayó
The
night
has
finally
fallen
Y
tengo
una
chica
que
lo
mueve
en
cámara
lenta
And
I
have
a
girl
who
moves
it
in
slow
motion
Más
lenta,
más
lenta
Slower,
slower
Lo
mueve
en
cámara
lenta,
lenta,
lenta
She
moves
it
in
slow
motion,
slow,
slow
Más
lenta,
lenta,
lenta
Slower,
slow,
slow
Ella
no
puede
parar,
cuando
empieza
a
bailar
She
can't
stop,
when
she
starts
to
dance
Porque
sabe
que
no
puede
tumbar
Because
she
knows
she
can't
fall
Ella
se
vino
hasta
acá,
porque
está
podrida
She
came
here
because
she's
fed
up
Que
su
novio
la
controle
de
más
With
her
boyfriend
controlling
her
too
much
Y
lo
mueve
en
cámara
lenta
And
she
moves
it
in
slow
motion
Siento
que
esto
revienta,
cuando
viene
la
fiesta
I
feel
like
this
is
gonna
explode,
when
the
party
comes
Deja
todos
esos
bobos,
mirando
boca
abierta
She
leaves
all
those
fools,
staring
open-mouthed
Toma
un
trago
de
absenta,
se
pega
un
par
de
vueltas
She
takes
a
sip
of
absinthe,
spins
around
a
couple
of
times
Siempre
anda
ahí
suelta,
pero
nadie
la
encuentra
She's
always
out
there
loose,
but
nobody
can
find
her
Yo
no
entiendo
cómo
puede
ser
I
don't
understand
how
it
can
be
A
veces
aparece,
después
no
se
deja
ver
Sometimes
she
appears,
then
she
doesn't
let
herself
be
seen
Es
una
asesina
en
el
anochecer
She's
a
killer
in
the
evening
Ataca
cuando
quiere
y
se
sabe
defender
She
attacks
when
she
wants
and
knows
how
to
defend
herself
Lo
mueve
en
cámara
lenta
She
moves
it
in
slow
motion
Más
lenta,
más
lenta
Slower,
slower
Lo
mueve
en
cámara
lenta,
lenta,
lenta
She
moves
it
in
slow
motion,
slow,
slow
Más
lenta,
lenta,
lenta
Slower,
slow,
slow
Ella
no
puede
parar,
cuando
empieza
a
bailar
She
can't
stop,
when
she
starts
to
dance
Porque
sabe
que
no
puede
tumbar
Because
she
knows
she
can't
fall
Ella
se
vino
hasta
acá,
porque
está
podrida
She
came
here
because
she's
fed
up
Que
su
novio
la
controle
de
más
With
her
boyfriend
controlling
her
too
much
Es
una
maldita
con
un
veneno
She's
a
damn
girl
with
a
poison
Que
me
hace
mirarla
aunque
no
la
quiero
That
makes
me
look
at
her
even
though
I
don't
want
to
Me
hace
invitarla
a
donde
no
debo
Makes
me
invite
her
where
I
shouldn't
Me
hace
pensar
en
algo
muy
bueno
Makes
me
think
of
something
really
good
Hace
que
todo
parezca
pleno
Makes
everything
seem
perfect
Y
que
esta
ocasión
sea
el
mejor
momento
And
that
this
occasion
is
the
best
time
Para
que
le
diga
"mami
me
estoy
muriendo"
To
tell
her
"baby
I'm
dying"
Para
que
venga
conmigo
a
quemar
tiempo
For
her
to
come
with
me
to
burn
time
Pero
no
sé
si
me
tomó
el
pelo
But
I
don't
know
if
she's
pulling
my
leg
O
si
de
en
serio
me
tomo
en
serio
Or
if
she's
really
taking
me
seriously
Pero
me
importa
comino
si
es
verdad
o
mentira
lo
que
ésta
minita
me
está
diciendo
But
I
don't
give
a
damn
if
it's
true
or
a
lie
what
this
girl
is
telling
me
Ya
me
tiene
metido
en
su
juego
She
already
has
me
in
her
game
Por
más
que
intente
salir
me
pierdo
No
matter
how
hard
I
try
to
get
out,
I
get
lost
Discúlpame
que
te
atiendo
luego
Excuse
me
if
I
answer
you
later
Me
quedo
con
la
que
lo
mueve
I'll
stay
with
the
one
who
moves
it
En
cámara
lenta,
en
cámara
lenta
In
slow
motion,
in
slow
motion
En
cámara
lenta,
en
cámara
lenta
In
slow
motion,
in
slow
motion
En
cámara
lenta,
en
cámara
lenta
In
slow
motion,
in
slow
motion
En
cámara
lenta,
en
cámara
lenta
In
slow
motion,
in
slow
motion
En
cámara
lenta,
en
cámara
lenta
In
slow
motion,
in
slow
motion
En
cámara
lenta,
en
cámara
lenta
In
slow
motion,
in
slow
motion
En
cámara
lenta,
en
cámara
lenta
In
slow
motion,
in
slow
motion
En
cámara
lenta
In
slow
motion
Ahora
negro
sí
me
siento
mejor
Now
man,
I
feel
better
Tengo
todo
lo
que
necesito
I
have
everything
I
need
La
nochecita
al
fin
se
cayó
The
night
has
finally
fallen
Y
tengo
una
chica
que
lo
mueve
en
cámara
lenta
And
I
have
a
girl
who
moves
it
in
slow
motion
Más
lenta,
más
lenta
Slower,
slower
Lo
mueve
en
cámara
lenta,
lenta,
lenta
She
moves
it
in
slow
motion,
slow,
slow
Más
lenta,
lenta,
lenta
Slower,
slow,
slow
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Exitos
дата релиза
29-09-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.