Текст и перевод песни Paulo Londra - Camara Lenta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ahora
negro
sí
me
siento
mejor
Теперь
черный
да
я
чувствую
себя
лучше
Tengo
todo
lo
que
necesito
У
меня
есть
все,
что
мне
нужно
La
nochecita
al
fin
se
cayó
Ночь
наконец-то
упала.
Y
tengo
una
chica
que
lo
mueve
en
cámara
lenta
И
у
меня
есть
девушка,
которая
перемещает
его
в
замедленном
темпе
Más
lenta,
más
lenta
Медленнее,
медленнее
Lo
mueve
en
cámara
lenta,
lenta,
lenta
Перемещение
его
в
замедленном,
медленном,
медленном
движении
Más
lenta,
lenta,
lenta
Медленнее,
медленнее,
медленнее
Ella
no
puede
parar,
cuando
empieza
a
bailar
Она
не
может
остановиться,
когда
она
начинает
танцевать
Porque
sabe
que
no
puede
tumbar
Потому
что
он
знает,
что
не
может
лежать.
Ella
se
vino
hasta
acá,
porque
está
podrida
Она
пришла
сюда,
потому
что
она
гнилая.
Que
su
novio
la
controle
de
más
Пусть
ее
бойфренд
контролирует
ее
больше
Y
lo
mueve
en
cámara
lenta
И
перемещает
его
в
замедленном
движении
Siento
que
esto
revienta,
cuando
viene
la
fiesta
Я
чувствую,
что
это
лопнет,
когда
приходит
вечеринка
Deja
todos
esos
bobos,
mirando
boca
abierta
Оставь
всех
этих
болванов,
смотрящих
открытым
ртом.
Toma
un
trago
de
absenta,
se
pega
un
par
de
vueltas
Выпейте
абсента,
он
прилипает
пару
кругов
Siempre
anda
ahí
suelta,
pero
nadie
la
encuentra
Она
всегда
свободна,
но
ее
никто
не
находит.
Yo
no
entiendo
cómo
puede
ser
Я
не
понимаю,
как
это
может
быть
A
veces
aparece,
después
no
se
deja
ver
Иногда
он
появляется,
а
потом
не
видно
Es
una
asesina
en
el
anochecer
Она
убийца
в
сумерках.
Ataca
cuando
quiere
y
se
sabe
defender
Атакуйте,
когда
хотите,
и
вы
умеете
защищать
Lo
mueve
en
cámara
lenta
Перемещает
его
в
замедленном
движении
Más
lenta,
más
lenta
Медленнее,
медленнее
Lo
mueve
en
cámara
lenta,
lenta,
lenta
Перемещение
его
в
замедленном,
медленном,
медленном
движении
Más
lenta,
lenta,
lenta
Медленнее,
медленнее,
медленнее
Ella
no
puede
parar,
cuando
empieza
a
bailar
Она
не
может
остановиться,
когда
она
начинает
танцевать
Porque
sabe
que
no
puede
tumbar
Потому
что
он
знает,
что
не
может
лежать.
Ella
se
vino
hasta
acá,
porque
está
podrida
Она
пришла
сюда,
потому
что
она
гнилая.
Que
su
novio
la
controle
de
más
Пусть
ее
бойфренд
контролирует
ее
больше
Es
una
maldita
con
un
veneno
Она
проклятая
с
ядом.
Que
me
hace
mirarla
aunque
no
la
quiero
Что
заставляет
меня
смотреть
на
нее,
хотя
я
не
хочу
ее
Me
hace
invitarla
a
donde
no
debo
Заставляет
меня
пригласить
ее
туда,
где
я
не
должен
Me
hace
pensar
en
algo
muy
bueno
Это
заставляет
меня
думать
о
чем-то
очень
хорошем
Hace
que
todo
parezca
pleno
Это
делает
все
выглядит
полным
Y
que
esta
ocasión
sea
el
mejor
momento
И
пусть
этот
случай
будет
лучшим
временем
Para
que
le
diga
"mami
me
estoy
muriendo"
Чтобы
он
сказал:
"Мама,
я
умираю"
Para
que
venga
conmigo
a
quemar
tiempo
Чтобы
он
пришел
со
мной,
чтобы
сжечь
время
Pero
no
sé
si
me
tomó
el
pelo
Но
я
не
знаю,
взяла
ли
она
меня
за
волосы.
O
si
de
en
serio
me
tomo
en
serio
Или
если
я
серьезно
отношусь
к
этому
Pero
me
importa
comino
si
es
verdad
o
mentira
lo
que
ésta
minita
me
está
diciendo
Но
мне
плевать,
правда
ли
это
или
ложь,
что
эта
маленькая
девочка
говорит
мне
Ya
me
tiene
metido
en
su
juego
Он
уже
втянул
меня
в
свою
игру.
Por
más
que
intente
salir
me
pierdo
Как
бы
я
ни
пытался
выбраться,
я
теряю
сознание.
Discúlpame
que
te
atiendo
luego
Прости,
что
я
тебе
потом
помогу.
Me
quedo
con
la
que
lo
mueve
Я
останусь
с
тем,
кто
его
перемещает.
En
cámara
lenta,
en
cámara
lenta
В
замедленном
темпе,
в
замедленном
темпе
En
cámara
lenta,
en
cámara
lenta
В
замедленном
темпе,
в
замедленном
темпе
En
cámara
lenta,
en
cámara
lenta
В
замедленном
темпе,
в
замедленном
темпе
En
cámara
lenta,
en
cámara
lenta
В
замедленном
темпе,
в
замедленном
темпе
En
cámara
lenta,
en
cámara
lenta
В
замедленном
темпе,
в
замедленном
темпе
En
cámara
lenta,
en
cámara
lenta
В
замедленном
темпе,
в
замедленном
темпе
En
cámara
lenta,
en
cámara
lenta
В
замедленном
темпе,
в
замедленном
темпе
En
cámara
lenta
В
замедленном
движении
Ahora
negro
sí
me
siento
mejor
Теперь
черный
да
я
чувствую
себя
лучше
Tengo
todo
lo
que
necesito
У
меня
есть
все,
что
мне
нужно
La
nochecita
al
fin
se
cayó
Ночь
наконец-то
упала.
Y
tengo
una
chica
que
lo
mueve
en
cámara
lenta
И
у
меня
есть
девушка,
которая
перемещает
его
в
замедленном
темпе
Más
lenta,
más
lenta
Медленнее,
медленнее
Lo
mueve
en
cámara
lenta,
lenta,
lenta
Перемещение
его
в
замедленном,
медленном,
медленном
движении
Más
lenta,
lenta,
lenta
Медленнее,
медленнее,
медленнее
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Exitos
дата релиза
29-09-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.