Paulo Londra - Chica Paranormal - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Paulo Londra - Chica Paranormal




Chica Paranormal
Paranormal Girl
O-O-Ovy On The Drums
O-O-Ovy On The Drums
Tengo mil problema' que atormentan
I have a thousand problems that torment me
Y no me dejan tranquilo y solo
And they don't leave me alone and in peace
Cada ve' me vuelvo un poco má' loco
I'm going a little crazier every time
Y esto está a punto de consumirme
And this is about to consume me
Pero cuando ella me llama (¡wouh!)
But when she calls me (wow!)
Olvidamo' todo ahí en la cama (yeah)
We forget everything there in bed (yeah)
No queremo' ni mirar el tiempo (nah)
We don't even want to look at the time (nah)
Sólo congelar nuestro momento
Just freeze our moment
Pe-Pero cuando ella me llama (brr)
Bu-But when she calls me (brr)
Olvidamo' todo ahí en la cama (yeah)
We forget everything there in bed (yeah)
No queremo' ni mirar el tiempo (nah)
We don't even want to look at the time (nah)
Sólo congelar nuestro momento-o-o-o (ey)
Just freeze our moment-o-o-o (hey)
Olvidemo' de todo, nena, sin pensar en nada má' (¡wouh!)
Let's forget everything, baby, without thinking about anything else (wow!)
Cada ve' que ella me mira tiene algo que me
Every time she looks at me, she has something that
hace olvidar de todo lo que me molesta (¡crr¡)
makes me forget everything that bothers me (crr!)
Una chica paranormal (¡wouh!)
A paranormal girl (wow!)
No la puedo dejar jamá' (yeah)
I can never leave her (yeah)
Tiene algo que me lleva a que la vea cada ve' má'
She has something that makes me want to see her more and more
Y yo bien cómo ere'
And I know exactly how you are
Pero no entiendo tu' podere'
But I don't understand your powers
De hacer que me caiga en un limbo
Of making me fall into a limbo
Dentro de esa' cuatro parede'
Within those four walls
Siento que la vida y el estré' se juntan para atormentarme (¡ay!)
I feel like life and stress come together to torment me (ay!)
Y siguen mi paso pa' ver cuando falle
And they follow my steps to see when I fail
Pero cuando llama (¡wouh!)
But when she calls (wow!)
Olvidamo' todo ahí en la cama (¿qué?)
We forget everything there in bed (what?)
No queremo' ni mirar el tiempo (tiempo)
We don't even want to look at the time (time)
Sólo congelar nuestro momento
Just freeze our moment
Pe-Pero cuando ella me llama
Bu-But when she calls me
Olvidamo' todo ahí en la cama (yeah)
We forget everything there in bed (yeah)
No queremo' ni mirar el tiempo (nah)
We don't even want to look at the time (nah)
Sólo congelar nuestro momento-o-o-o (yo')
Just freeze our moment-o-o-o (yo')
Si te vería yo te diría que sea' mía de nuevo (¿qué?)
If I saw you, I would tell you to be mine again (what?)
La noche e' fría y tu compañía me sacaría del miedo (¡ay!)
The night is cold and your company would take me out of the fear (ay!)
Que me generan toda' esta' complicacione' tan molesta' (¡wouh!)
That all these annoying complications generate in me (wow!)
Que sólo quieren que termine la novela y-
That just want the novel to end and-
Yo no te puedo olvidar (o-o-oh; nah)
I can't forget you (o-o-oh; nah)
Y no me puedo escapar (o-o-oh; ¿qué?)
And I can't escape (o-o-oh; what?)
Me tienes acorralao'
You have me cornered
Estoy a tu voluntad
I am at your will
Ya no lo pensemo' más (o-o-oh)
Let's not think about it anymore (o-o-oh)
Y larguémono' de acá (o-o-oh)
And let's get out of here (o-o-oh)
Que sólo no' causa mal
That only causes us harm
Yeh-eh-eh (yo')
Yeh-eh-eh (yo')
Querida mía, olvidémono' todo (yeah)
My dear, let's forget everything (yeah)
Y hagamo' el mundo sólo para nosotros (¡wouh!)
And make the world just for us (wow!)
Empecemos a escaparno' de lo' monstruo'
Let's start escaping from the monsters
del pasado que no' tienen acechando, yeah
of the past that are lurking, yeah
Tengo mil problema' que atormentan
I have a thousand problems that torment me
Y no me dejan tranquilo y solo (solo)
And they don't leave me alone and in peace (alone)
Cada ve' me vuelvo un poco má' loco
I'm going a little crazier every time
Y esto está a punto de consumirme (ay)
And this is about to consume me (ay)
Pero cuando ella me llama
But when she calls me
Olvidamo' todo ahí en la cama
We forget everything there in bed
No queremo' ni mirar el tiempo (¡wouh!)
We don't even want to look at the time (wow!)
Sólo congelar nuestro momento (yeah)
Just freeze our moment (yeah)
Pe-Pero cuando ella me llama (me llama; ¿qué?)
Bu-But when she calls me (calls me; what?)
Olvidamo' todo ahí en la cama (la cama; ¡wouh!)
We forget everything there in bed (the bed; wow!)
No queremo' ni mirar el tiempo (el tiempo; ¿qué?)
We don't even want to look at the time (the time; what?)
Sólo congelar nuestro momento-o-o-o (momento; ¡shiuf!)
Just freeze our moment-o-o-o (moment; whew!)
Ovy On The Drums, On The Drums, On The Drums
Ovy On The Drums, On The Drums, On The Drums
Paulo Londra
Paulo Londra
Yeh-eh-eh
Yeh-eh-eh
¡Big Ligas!
Big Leagues!
Leones Con Flow, baby
Leones Con Flow, baby
Lo' Mayore' (¡ay!)
The Majors (ay!)
TheKristoman
TheKristoman
¡Wouh! Eskeettit
Wow! Eskeettit
(Hahaha)
(Hahaha)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.