Текст и перевод песни Paulo Londra - Demasiado Loco
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuánto
tiempo
que
ha
pasado
So
much
time
has
passed
Y,
todavía,
no
te
he
olvidado
And,
still,
I
haven't
forgotten
you
Tomamo'
camino'
que
fueron
separado'
We've
taken
paths
that
have
led
us
apart
Últimamente
ando
demasia'o
loco
Lately
I've
been
too
crazy
Miro
a
la
gente
y
solo
veo
tu
rostro
I
look
at
people
and
I
only
see
your
face
Nuca
decidimo'
separarno,'
pero,
bueno,
acá
estamo'
We
never
decided
to
separate,
but,
well,
here
we
are
Intentando
olvidarno'
de
todo
Trying
to
forget
about
everything
Y
si
te
digo
que
me
encuentro
muy
mal
And
if
I
tell
you
that
I'm
not
doing
well
Y
si
te
digo
que
no
puedo
olvidar
And
if
I
tell
you
that
I
can't
forget
To'
lo
vivido
cuando
estuve
a
tu
la'o
Everything
we
lived
when
I
was
by
your
side
Y
si
te
digo,
y
si
te
digo
And
if
I
tell
you,
and
if
I
tell
you
Y
si
te
digo
que
no
me
voy
de
acá
And
if
I
tell
you
that
I'm
not
leaving
here
Hasta
que
me
mire'
como
meses
atrás
Until
you
look
at
me
like
you
did
months
ago
Todo
este
vacío,
no
se
me
va
a
sanar
All
this
emptiness
will
not
heal
Si
no
te
tengo
para
la
eternidad
If
I
don't
have
you
for
eternity
Sé
que
nos
peleamo',
sí
que
nos
odiamo'
I
know
we
fight,
yes
we
hate
each
other
Pero,
no
podemo'
negar,
que
sí
nos
amamos
But,
we
can't
deny
that
we
love
each
other
Esto
ya
no
e'
sano,
claro
que
te
extraño
This
is
no
longer
healthy,
of
course
I
miss
you
Siento
que
mi
vida,
sin
tu
amor,
es
un
fracaso
I
feel
like
my
life,
without
your
love,
is
a
failure
Y
estoy
pensando,
muy
desesperado
And
I'm
thinking,
very
desperately
El
tiempo
que
perdí
por
orgulloso,
enojado
The
time
I
wasted
being
proud
and
angry
Tuve
mis
errores,
eso
me
hace
humano
I
made
my
mistakes,
that
makes
me
human
Pero,
afrontar
no
me
hace
alguien
dedicado
But,
facing
them
doesn't
make
me
someone
dedicated
Y
eso
que
ahora
hablan,
hablan
(Oh)
And
that's
what
they're
talking
about
now,
talking
(Oh)
Déjalo'
que
mueran
de
rabia,
rabia
(Yeh)
Let
them
die
of
rage,
rage
(Yeh)
Ello'
buscan
derrumbar
lo
nuestro
They're
trying
to
tear
us
down
Porque
lo
suyo
nunca
le'
va
bien
(Nunca
le'
va
bien)
Because
theirs
never
goes
well
(Never
goes
well)
Y
eso
que
ahora
hablan,
hablan
(Oh)
And
that's
what
they're
talking
about
now,
talking
(Oh)
Déjalo'
que
mueran
de
rabia,
rabia
(Yeh)
Let
them
die
of
rage,
rage
(Yeh)
Ello'
buscan
derrumbar
lo
nuestro
They're
trying
to
tear
us
down
Porque
lo
suyo
nunca
le'
va
bien,
ey
Because
theirs
never
goes
well,
hey
Últimamente
ando
demasia'o
loco
Lately
I've
been
too
crazy
Miro
a
la
gente
y
solo
veo
tu
rostro
I
look
at
people
and
I
only
see
your
face
Nunca
decidimo'
separarno,'
pero
bueno,
acá
estamo'
We
never
decided
to
separate,
but
well,
here
we
are
Intentando
olvidarno'
de
todo
Trying
to
forget
about
everything
Y
si
te
digo
que
me
encuentro
muy
mal
And
if
I
tell
you
that
I'm
not
doing
well
Y
si
te
digo
que
no
puedo
olvidar
And
if
I
tell
you
that
I
can't
forget
To'
lo
vivido
cuando
estuve
a
tu
la'o
Everything
we
lived
when
I
was
by
your
side
Y
si
te
digo,
y
si
te
digo
And
if
I
tell
you,
and
if
I
tell
you
Y
si
te
digo
que
no
me
voy
de
acá
And
if
I
tell
you
that
I'm
not
leaving
here
Hasta
que
me
mire'
como
meses
atrás
Until
you
look
at
me
like
you
did
months
ago
Todo
este
vacío
no
se
me
va
a
sanar
All
this
emptiness
will
not
heal
Si
no
te
tengo
para
la
eternidad
If
I
don't
have
you
for
eternity
O-O-Ovy
On
The
Drums
O-O-Ovy
On
The
Drums
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: DANIEL ECHAVARRIA OVIEDO, PAULO LONDRA, CRISTIAN ANDRES SALAZAR
Альбом
Homerun
дата релиза
23-05-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.