Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby,
es
otra
noche
que
dormir
no
consigo
Baby,
es
ist
wieder
eine
Nacht,
in
der
ich
nicht
schlafen
kann
Y
me
gustaría
llamar
pa'
decir
que
contigo
Und
ich
würde
gerne
anrufen,
um
dir
zu
sagen,
dass
ich
mit
dir
Sueño,
pero
no
te
lo
digo
y
aunque
en
Insta
la
sigo
Träume,
aber
ich
sage
es
dir
nicht
und
obwohl
ich
dir
auf
Insta
folge
No
le
digo
que
me
gusta
Ich
sage
ihr
nicht,
dass
sie
mir
gefällt
Solo
pa'
dejarla
con
la
intriga
Nur
um
sie
im
Ungewissen
zu
lassen
Le
mando
una
foto
a
la
baby
Ich
schicke
dem
Baby
ein
Foto
Pa'
que
frontee
con
sus
amigas
Damit
sie
vor
ihren
Freundinnen
angeben
kann
Sube
un
par
de
stories,
rolling
Sie
postet
ein
paar
Stories,
rolling
Con
un
par
de
shorties,
OGs
Mit
ein
paar
Shorties,
OGs
A
todas
las
conozco,
les
pregunto
de
vos
Ich
kenne
sie
alle,
ich
frage
sie
nach
dir
Y
me
dicen
que
estás
lonely
Und
sie
sagen
mir,
du
bist
lonely
No
le
digo
que
me
gusta
Ich
sage
ihr
nicht,
dass
sie
mir
gefällt
Solo
pa'
dejarla
con
la
intriga
Nur
um
sie
im
Ungewissen
zu
lassen
Le
mando
una
foto
a
la
baby
Ich
schicke
dem
Baby
ein
Foto
Pa'
que
frontee
con
sus
amigas
Damit
sie
vor
ihren
Freundinnen
angeben
kann
Sube
un
par
de
stories,
rolling
Sie
postet
ein
paar
Stories,
rolling
Con
un
par
de
shorties,
OGs
Mit
ein
paar
Shorties,
OGs
A
todas
las
conozco,
les
pregunto
de
vos
Ich
kenne
sie
alle,
ich
frage
sie
nach
dir
Y
me
dicen
que
estás
lonely
Und
sie
sagen
mir,
du
bist
lonely
Dale
baby
dime
something
Komm
Baby,
sag
mir
something
Si
tu
quieres
vamono'
de
shopping
Wenn
du
willst,
gehen
wir
shoppen
Tu
eres
la
presa,
yo
estoy
hunting
Du
bist
die
Beute,
ich
bin
hunting
Vamono'
de
camping,
mejor
de
glamping
Gehen
wir
campen,
besser
glampen
O
donde
haya
una
cama
que
yo
quiero
verte
jumping
Oder
wo
immer
ein
Bett
ist,
denn
ich
will
dich
jumping
sehen
En
cámara
lenta,
tu
energía
y
la
mía
In
Zeitlupe,
deine
Energie
und
meine
Baby,
yo
soy
tuyo
aunque
tu
no
lo
sabías
Baby,
ich
bin
deiner,
auch
wenn
du
es
nicht
wusstest
Yo
quisiera
que
fueramo'
algo
serio
algún
día
Ich
wünschte,
wir
wären
eines
Tages
etwas
Ernstes
Pero
como
todo
lo
que
empieza,
termina
Aber
wie
alles,
was
beginnt,
endet
es
auch
No
le
digo
que
me
gusta
Ich
sage
ihr
nicht,
dass
sie
mir
gefällt
Solo
pa'
dejarla
con
la
intriga
Nur
um
sie
im
Ungewissen
zu
lassen
Le
mando
una
foto
a
la
baby
Ich
schicke
dem
Baby
ein
Foto
Pa'
que
frontee
con
sus
amigas
Damit
sie
vor
ihren
Freundinnen
angeben
kann
Sube
un
par
de
stories,
rolling
Sie
postet
ein
paar
Stories,
rolling
Con
un
par
de
shorties,
OGs
Mit
ein
paar
Shorties,
OGs
A
todas
las
conozco,
les
pregunto
de
vos
Ich
kenne
sie
alle,
ich
frage
sie
nach
dir
Y
me
dicen
que
estás
lonely
Und
sie
sagen
mir,
du
bist
lonely
No
le
digo
que
me
gusta
Ich
sage
ihr
nicht,
dass
sie
mir
gefällt
Solo
pa'
dejarla
con
la
intriga
Nur
um
sie
im
Ungewissen
zu
lassen
Le
mando
una
foto
a
la
baby
Ich
schicke
dem
Baby
ein
Foto
Pa'
que
frontee
con
sus
amigas
Damit
sie
vor
ihren
Freundinnen
angeben
kann
Sube
un
par
de
stories,
rolling
Sie
postet
ein
paar
Stories,
rolling
Con
un
par
de
shorties,
OGs
Mit
ein
paar
Shorties,
OGs
A
todas
las
conozco,
les
pregunto
de
vos
Ich
kenne
sie
alle,
ich
frage
sie
nach
dir
Y
me
dicen
que
estás
lonely
Und
sie
sagen
mir,
du
bist
lonely
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis Jonuel González "mr. Naisgai", Paulo Ezequiel Londra, Vicente Jiménez “vibarco”
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.