Paulo Londra - Ni De Aqui Ni De Alla - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Paulo Londra - Ni De Aqui Ni De Alla




Ni De Aqui Ni De Alla
Neither Here Nor There
Ni aqui ni de allá, hey hey
Neither here nor there, hey hey
Ni aqui ni de allá, hey hey
Neither here nor there, hey hey
Ni aqui ni de allá, hey hey
Neither here nor there, hey hey
Ni aqui ni de allá, hey yo
Neither here nor there, hey yo
Ni aqui ni de allá
Neither here nor there
Ni aqui ni de allá
Neither here nor there
Ni aqui ni de allá, yo
Neither here nor there, yo
El nuevo King, la nueva era
The new King, the new era
Esto es pura tiradera
This is pure diss track
Sabe bien, no le copio a nadie
It tastes good, I don't copy anyone
Y en la music melodia andante
And in the music, a walking melody
Sigo, haciendo videitos bien completos
I continue, making complete videos
Respetan al parcerito rompiendo
They respect the little homie breaking through
No entiendo
I don't understand
Me quieren bajar y voy subiendo.
They want to bring me down, and I keep rising.
No importa, yo sigo riendo
It doesn't matter, I keep laughing
Asi que calmao' que nunca fui agrandao'
So calm down, I was never arrogant
Nose de boxeo pero te di knockout
I don't know about boxing, but I knocked you out
Y encima de todo en el primer round.
And on top of everything, in the first round.
Andamos en la nuestra
We're doing our thing
Y eso a uste' le molesta
And that bothers you
Fijese en lo suyo
Mind your own business
Y no tiren mas mierda
And don't throw any more crap
Ahora loco que vas a contar
Now, crazy, what are you going to say
Que enserio tenias amistad
That you really had a friendship
Si te pusiste rabioso cuando viste que agarre muchas mas camaras
If you got mad when you saw me get more cameras
Ahora vaya pa' su cueva
Now go to your cave
Y cree algo mas nuevo
And create something new
Porque esa tiradera
Because that diss track
Le hace mejor hasta a un perro.
Even a dog would do better.
Nunca se me subio el ego
My ego never went up
Solo subo mi paciencia
I only increase my patience
Si tuviera alto ego
If I had a high ego
Estaria en la competencia.
I would be in the competition.
Asi que sigan con sus problemas de bandas
So keep your gang problems
Que sigo subiendo sin necesidad de nadie
I keep rising without needing anyone
Y eso no es tirar para que lo entienda mi brada,
And that's not throwing shade for my brother to understand,
solo tiro un hueso pa' que le perro ahora se calle.
I just throw a bone so the dog can shut up now.
Ni aqui ni de allá, hey hey
Neither here nor there, hey hey
Ni aqui ni de allá, hey hey
Neither here nor there, hey hey
Ni aqui ni de allá, hey hey
Neither here nor there, hey hey
Ni aqui ni de allá, hey yo
Neither here nor there, hey yo
Ni aqui ni de allá
Neither here nor there
Ni aqui ni de allá
Neither here nor there
Ni aqui ni de allá, yo
Neither here nor there, yo






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.