Текст и перевод песни Paulo Londra - Ni De Aqui Ni De Alla
Ni De Aqui Ni De Alla
Neither Here Nor There
Ni
aqui
ni
de
allá,
hey
hey
Neither
here
nor
there,
hey
hey
Ni
aqui
ni
de
allá,
hey
hey
Neither
here
nor
there,
hey
hey
Ni
aqui
ni
de
allá,
hey
hey
Neither
here
nor
there,
hey
hey
Ni
aqui
ni
de
allá,
hey
yo
Neither
here
nor
there,
hey
yo
Ni
aqui
ni
de
allá
Neither
here
nor
there
Ni
aqui
ni
de
allá
Neither
here
nor
there
Ni
aqui
ni
de
allá,
yo
Neither
here
nor
there,
yo
El
nuevo
King,
la
nueva
era
The
new
King,
the
new
era
Esto
es
pura
tiradera
This
is
pure
diss
track
Sabe
bien,
no
le
copio
a
nadie
It
tastes
good,
I
don't
copy
anyone
Y
en
la
music
melodia
andante
And
in
the
music,
a
walking
melody
Sigo,
haciendo
videitos
bien
completos
I
continue,
making
complete
videos
Respetan
al
parcerito
rompiendo
They
respect
the
little
homie
breaking
through
No
entiendo
I
don't
understand
Me
quieren
bajar
y
voy
subiendo.
They
want
to
bring
me
down,
and
I
keep
rising.
No
importa,
yo
sigo
riendo
It
doesn't
matter,
I
keep
laughing
Asi
que
calmao'
que
nunca
fui
agrandao'
So
calm
down,
I
was
never
arrogant
Nose
de
boxeo
pero
te
di
knockout
I
don't
know
about
boxing,
but
I
knocked
you
out
Y
encima
de
todo
en
el
primer
round.
And
on
top
of
everything,
in
the
first
round.
Andamos
en
la
nuestra
We're
doing
our
thing
Y
eso
a
uste'
le
molesta
And
that
bothers
you
Fijese
en
lo
suyo
Mind
your
own
business
Y
no
tiren
mas
mierda
And
don't
throw
any
more
crap
Ahora
loco
que
vas
a
contar
Now,
crazy,
what
are
you
going
to
say
Que
enserio
tenias
amistad
That
you
really
had
a
friendship
Si
te
pusiste
rabioso
cuando
viste
que
agarre
muchas
mas
camaras
If
you
got
mad
when
you
saw
me
get
more
cameras
Ahora
vaya
pa'
su
cueva
Now
go
to
your
cave
Y
cree
algo
mas
nuevo
And
create
something
new
Porque
esa
tiradera
Because
that
diss
track
Le
hace
mejor
hasta
a
un
perro.
Even
a
dog
would
do
better.
Nunca
se
me
subio
el
ego
My
ego
never
went
up
Solo
subo
mi
paciencia
I
only
increase
my
patience
Si
tuviera
alto
ego
If
I
had
a
high
ego
Estaria
en
la
competencia.
I
would
be
in
the
competition.
Asi
que
sigan
con
sus
problemas
de
bandas
So
keep
your
gang
problems
Que
sigo
subiendo
sin
necesidad
de
nadie
I
keep
rising
without
needing
anyone
Y
eso
no
es
tirar
para
que
lo
entienda
mi
brada,
And
that's
not
throwing
shade
for
my
brother
to
understand,
solo
tiro
un
hueso
pa'
que
le
perro
ahora
se
calle.
I
just
throw
a
bone
so
the
dog
can
shut
up
now.
Ni
aqui
ni
de
allá,
hey
hey
Neither
here
nor
there,
hey
hey
Ni
aqui
ni
de
allá,
hey
hey
Neither
here
nor
there,
hey
hey
Ni
aqui
ni
de
allá,
hey
hey
Neither
here
nor
there,
hey
hey
Ni
aqui
ni
de
allá,
hey
yo
Neither
here
nor
there,
hey
yo
Ni
aqui
ni
de
allá
Neither
here
nor
there
Ni
aqui
ni
de
allá
Neither
here
nor
there
Ni
aqui
ni
de
allá,
yo
Neither
here
nor
there,
yo
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Exitos
дата релиза
06-12-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.