Текст и перевод песни Paulo Londra - No la Puedo Olvidar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No la Puedo Olvidar
I Can't Forget Her
Eyooh,
Paulo,
Frijo
Eyooh,
Paulo,
Frijo
Y
no
la
puedo
olvidar
And
I
can't
forget
her
Y
no
lo
voy
a
ocultar
And
I'm
not
gonna
hide
it
Anda
en
mi
cabeza
como
modelo
en
pasarela
She
walks
in
my
head
like
a
model
on
the
runway
Y
no
la
puedo
olvidar
And
I
can't
forget
her
Y
no
lo
voy
a
ocultar
And
I'm
not
gonna
hide
it
Anda
en
mi
cabeza
como
modelo
en
pasarela
She
walks
in
my
head
like
a
model
on
the
runway
Ey,
no
te
olvide
Hey,
I
haven't
forgotten
you
Sigo
pensando
en
lo
que
hicimos
ayer
I
keep
thinking
about
what
we
did
yesterday
Cuando
de
tú
mano
yo
te
tome
When
I
took
your
hand
Y
no
te
solté,
y
no
te
solté
And
I
didn't
let
go,
and
I
didn't
let
go
Mami
me
hiciste
ver
Baby,
you
made
me
see
Que
llego
la
hora
de
poder
creer
That
the
time
has
come
to
believe
Quiero
abrazarte
y
rozarte
la
piel
I
want
to
hug
you
and
brush
your
skin
Darte
caricias
y
llevarte
a
los
100...
Give
you
caresses
and
take
you
to
100...
Grados
centigrados
y
adormecer
Degrees
Celsius
and
numb
A
todo
tu
cuerpo
lo
invade
el
placer
Your
whole
body
is
invaded
by
pleasure
Girl,
te
quiero
con
todo
mi
ser
Girl,
I
love
you
with
all
my
being
Tus
ojos
brillando
me
obligan
a
arder
Your
shining
eyes
make
me
burn
Nena
no
mentí
cuando
dije
que
te
amaba
Baby,
I
wasn't
lying
when
I
said
I
loved
you
Tampoco
te
advertí
que
el
amor
me
re
pegaba
I
also
didn't
warn
you
that
love
hit
me
hard
Quiero
que
me
muevas
la
cintura
I
want
you
to
move
your
waist
for
me
Sólo
con
dos
frase
me
llevas
a
la
locura
Just
with
two
sentences
you
drive
me
crazy
El
doctor
me
dijo
que
ya
perdí
la
cordura
The
doctor
told
me
I've
lost
my
mind
Que
estoy
enamorado
por
eso
no
tiene
cura
That
I'm
in
love,
that's
why
there's
no
cure
¿Que
es,
lo
que
querés?
What
is
it
that
you
want?
Irte
con
otro
o
ser
mi
mujer
To
go
with
another
or
be
my
wife
A
veces
no
se,
si
sos
un
ángel
o
sos
lucifer
Sometimes
I
don't
know
if
you're
an
angel
or
lucifer
Yo
no
lo
puedo
entender
I
can't
understand
it
Se
que
tus
ojos
devuelven
mi
fé
I
know
your
eyes
bring
back
my
faith
Me
hace
olvidarme
de
lo
que
pasé
It
makes
me
forget
what
I
went
through
Gracias
a
tu
amor,
baby,
Thanks
to
your
love,
baby,
Y
no
la
puedo
olvidar
And
I
can't
forget
her
Y
no
lo
voy
a
ocultar
And
I'm
not
gonna
hide
it
Anda
en
mi
cabeza
como
modelo
en
pasarela
She
walks
in
my
head
like
a
model
on
the
runway
Y
no
la
puedo
olvidar
And
I
can't
forget
her
Y
no
lo
voy
a
ocultar
And
I'm
not
gonna
hide
it
Anda
en
mi
cabeza
como
modelo
en
pasarela
She
walks
in
my
head
like
a
model
on
the
runway
Y
me
tiene
recordando
And
she
has
me
remembering
Y
recalculando
And
recalculating
Sus
movimientos
en
la
pista
van
deslumbrando
Her
movements
on
the
dance
floor
are
dazzling
Me
resulta
extraño
It's
strange
to
me
Que
la
esté
extrañando
That
I'm
missing
her
Si
no
pasó
nada,
pero
¿si
hubiera
pasado?
If
nothing
happened,
but
what
if
it
had?
Se
que
sería
más
de
una
noche
I
know
it
would
be
more
than
one
night
Matándonos
sin
importar
donde
Killing
each
other
no
matter
where
Mirándonos
sin
tener
un
"porque"
Looking
at
each
other
without
a
"why"
Hablar
de
todo
hasta
sonar
torpe
Talking
about
everything
until
we
sound
clumsy
Pero
disfrutando
de
que
estamos
juntos
But
enjoying
that
we
are
together
Olvidándonos
de
cualquier
otros
asuntos
Forgetting
about
any
other
matters
Si
se
acordará
de
mi,
eso
me
pregunto
If
she
remembers
me,
I
wonder
Si
eso
fuese
así,
se
que
me
despreocupo
If
that
were
the
case,
I
know
I
wouldn't
worry
Ahora
solo
bailemos
hasta
que
no
nos
den
los
pies
Now
let's
just
dance
until
our
feet
give
out
Y
perdámonos
cuando
tu
quieras,
solo
avísame
And
let's
get
lost
whenever
you
want,
just
let
me
know
Y
no
la
puedo
olvidar
And
I
can't
forget
her
Y
no
lo
voy
a
ocultar
And
I'm
not
gonna
hide
it
Anda
en
mi
cabeza
como
modelo
en
pasarela
She
walks
in
my
head
like
a
model
on
the
runway
Y
no
la
puedo
olvidar
And
I
can't
forget
her
Y
no
lo
voy
a
ocultar
And
I'm
not
gonna
hide
it
Anda
en
mi
cabeza
como
modelo
en
pasarela
She
walks
in
my
head
like
a
model
on
the
runway
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.