Текст и перевод песни Paulo Londra - No la Puedo Olvidar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No la Puedo Olvidar
Не могу ее забыть
Eyooh,
Paulo,
Frijo
Эй,
Пауло,
Фрихо
Y
no
la
puedo
olvidar
И
я
не
могу
ее
забыть
Y
no
lo
voy
a
ocultar
И
я
не
буду
этого
скрывать
Anda
en
mi
cabeza
como
modelo
en
pasarela
Она
ходит
у
меня
в
голове,
как
модель
на
подиуме
Y
no
la
puedo
olvidar
И
я
не
могу
ее
забыть
Y
no
lo
voy
a
ocultar
И
я
не
буду
этого
скрывать
Anda
en
mi
cabeza
como
modelo
en
pasarela
Она
ходит
у
меня
в
голове,
как
модель
на
подиуме
Ey,
no
te
olvide
Эй,
я
не
забыл
тебя
Sigo
pensando
en
lo
que
hicimos
ayer
Я
все
еще
думаю
о
том,
что
мы
делали
вчера
Cuando
de
tú
mano
yo
te
tome
Когда
я
взял
тебя
за
руку
Y
no
te
solté,
y
no
te
solté
И
не
отпускал,
и
не
отпускал
Mami
me
hiciste
ver
Малышка,
ты
дала
мне
понять
Que
llego
la
hora
de
poder
creer
Что
пришло
время
поверить
Quiero
abrazarte
y
rozarte
la
piel
Хочу
обнять
тебя
и
коснуться
твоей
кожи
Darte
caricias
y
llevarte
a
los
100...
Ласкать
тебя
и
довести
до
100...
Grados
centigrados
y
adormecer
Градусов
по
Цельсию
и
усыпить
A
todo
tu
cuerpo
lo
invade
el
placer
Все
твое
тело
наполняется
удовольствием
Girl,
te
quiero
con
todo
mi
ser
Девушка,
я
хочу
тебя
всем
своим
существом
Tus
ojos
brillando
me
obligan
a
arder
Твои
сияющие
глаза
заставляют
меня
гореть
Nena
no
mentí
cuando
dije
que
te
amaba
Детка,
я
не
врал,
когда
говорил,
что
люблю
тебя
Tampoco
te
advertí
que
el
amor
me
re
pegaba
Я
также
не
предупреждал
тебя,
что
любовь
сильно
бьет
меня
Quiero
que
me
muevas
la
cintura
Хочу,
чтобы
ты
двигала
бедрами
Sólo
con
dos
frase
me
llevas
a
la
locura
Всего
двумя
фразами
ты
сводишь
меня
с
ума
El
doctor
me
dijo
que
ya
perdí
la
cordura
Доктор
сказал
мне,
что
я
уже
потерял
рассудок
Que
estoy
enamorado
por
eso
no
tiene
cura
Что
я
влюблен,
поэтому
это
неизлечимо
¿Que
es,
lo
que
querés?
Что
ты
хочешь?
Irte
con
otro
o
ser
mi
mujer
Уйти
с
другим
или
быть
моей
женщиной
A
veces
no
se,
si
sos
un
ángel
o
sos
lucifer
Иногда
я
не
знаю,
ангел
ты
или
Люцифер
Yo
no
lo
puedo
entender
Я
не
могу
этого
понять
Se
que
tus
ojos
devuelven
mi
fé
Я
знаю,
что
твои
глаза
возвращают
мне
веру
Me
hace
olvidarme
de
lo
que
pasé
Заставляют
меня
забыть
о
том,
что
было
Gracias
a
tu
amor,
baby,
Благодаря
твоей
любви,
детка,
Y
no
la
puedo
olvidar
И
я
не
могу
ее
забыть
Y
no
lo
voy
a
ocultar
И
я
не
буду
этого
скрывать
Anda
en
mi
cabeza
como
modelo
en
pasarela
Она
ходит
у
меня
в
голове,
как
модель
на
подиуме
Y
no
la
puedo
olvidar
И
я
не
могу
ее
забыть
Y
no
lo
voy
a
ocultar
И
я
не
буду
этого
скрывать
Anda
en
mi
cabeza
como
modelo
en
pasarela
Она
ходит
у
меня
в
голове,
как
модель
на
подиуме
Y
me
tiene
recordando
И
она
заставляет
меня
вспоминать
Y
recalculando
И
переосмысливать
Sus
movimientos
en
la
pista
van
deslumbrando
Ее
движения
на
танцполе
ослепляют
Me
resulta
extraño
Мне
странно
Que
la
esté
extrañando
Что
я
скучаю
по
ней
Si
no
pasó
nada,
pero
¿si
hubiera
pasado?
Если
ничего
не
произошло,
но
что,
если
бы
произошло?
Se
que
sería
más
de
una
noche
Я
знаю,
это
было
бы
больше,
чем
одна
ночь
Matándonos
sin
importar
donde
Убивая
друг
друга,
неважно
где
Mirándonos
sin
tener
un
"porque"
Смотря
друг
на
друга
без
всякой
причины
Hablar
de
todo
hasta
sonar
torpe
Говоря
обо
всем,
пока
не
начнем
говорить
глупости
Pero
disfrutando
de
que
estamos
juntos
Но
наслаждаясь
тем,
что
мы
вместе
Olvidándonos
de
cualquier
otros
asuntos
Забывая
о
любых
других
делах
Si
se
acordará
de
mi,
eso
me
pregunto
Вспоминает
ли
она
обо
мне,
вот
что
я
спрашиваю
себя
Si
eso
fuese
así,
se
que
me
despreocupo
Если
бы
это
было
так,
я
знаю,
что
я
бы
не
волновался
Ahora
solo
bailemos
hasta
que
no
nos
den
los
pies
Теперь
давай
просто
танцуем,
пока
не
устанут
ноги
Y
perdámonos
cuando
tu
quieras,
solo
avísame
И
потеряемся,
когда
ты
захочешь,
только
скажи
мне
Y
no
la
puedo
olvidar
И
я
не
могу
ее
забыть
Y
no
lo
voy
a
ocultar
И
я
не
буду
этого
скрывать
Anda
en
mi
cabeza
como
modelo
en
pasarela
Она
ходит
у
меня
в
голове,
как
модель
на
подиуме
Y
no
la
puedo
olvidar
И
я
не
могу
ее
забыть
Y
no
lo
voy
a
ocultar
И
я
не
буду
этого
скрывать
Anda
en
mi
cabeza
como
modelo
en
pasarela
Она
ходит
у
меня
в
голове,
как
модель
на
подиуме
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.