Текст и перевод песни Paulo Londra - No la Puedo Olvidar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eyooh,
Paulo,
Frijo
Эйо,
Пауло,
Фризо
Y
no
la
puedo
olvidar
И
я
не
могу
забыть
ее.
Y
no
lo
voy
a
ocultar
И
я
не
собираюсь
скрывать
это.
Anda
en
mi
cabeza
como
modelo
en
pasarela
Он
ходит
в
моей
голове,
как
модель
на
подиуме
Y
no
la
puedo
olvidar
И
я
не
могу
забыть
ее.
Y
no
lo
voy
a
ocultar
И
я
не
собираюсь
скрывать
это.
Anda
en
mi
cabeza
como
modelo
en
pasarela
Он
ходит
в
моей
голове,
как
модель
на
подиуме
Ey,
no
te
olvide
Эй,
не
забывай.
Sigo
pensando
en
lo
que
hicimos
ayer
Я
все
еще
думаю
о
том,
что
мы
сделали
вчера
Cuando
de
tú
mano
yo
te
tome
Когда
я
возьму
тебя
за
руку
Y
no
te
solté,
y
no
te
solté
И
я
не
отпускал
тебя,
и
я
не
отпускал
тебя
Mami
me
hiciste
ver
Мама
заставила
меня
смотреть
Que
llego
la
hora
de
poder
creer
Что
пришло
время
верить
Quiero
abrazarte
y
rozarte
la
piel
Я
хочу
обнять
тебя
и
потрогать
твою
кожу.
Darte
caricias
y
llevarte
a
los
100...
Дать
тебе
ласки
и
взять
тебя
в
100
лет...
Grados
centigrados
y
adormecer
Градусы
сантиметров
и
онемение
A
todo
tu
cuerpo
lo
invade
el
placer
Все
ваше
тело
вторгается
в
удовольствие
Girl,
te
quiero
con
todo
mi
ser
Девочка,
я
люблю
тебя
со
всем
моим
существом
Tus
ojos
brillando
me
obligan
a
arder
Твои
сияющие
глаза
заставляют
меня
гореть
Nena
no
mentí
cuando
dije
que
te
amaba
Детка,
я
не
лгала,
когда
говорила,
что
люблю
тебя.
Tampoco
te
advertí
que
el
amor
me
re
pegaba
Я
не
предупреждал
тебя,
что
любовь
бьет
меня.
Quiero
que
me
muevas
la
cintura
Я
хочу,
чтобы
ты
сдвинул
мою
талию.
Sólo
con
dos
frase
me
llevas
a
la
locura
Только
с
двумя
фразами
вы
доведете
меня
до
безумия
El
doctor
me
dijo
que
ya
perdí
la
cordura
Доктор
сказал
мне,
что
я
уже
потерял
рассудок.
Que
estoy
enamorado
por
eso
no
tiene
cura
Что
я
влюблен
в
то,
что
у
него
нет
лекарства
¿Que
es,
lo
que
querés?
Что
ты
хочешь?
Irte
con
otro
o
ser
mi
mujer
Уйти
с
другим
или
быть
моей
женой
A
veces
no
se,
si
sos
un
ángel
o
sos
lucifer
Иногда
я
не
знаю,
ангел
ты
или
Люцифер.
Yo
no
lo
puedo
entender
Я
не
могу
понять.
Se
que
tus
ojos
devuelven
mi
fé
Я
знаю,
что
твои
глаза
вернут
мою
веру.
Me
hace
olvidarme
de
lo
que
pasé
Это
заставляет
меня
забыть
о
том,
что
произошло
Gracias
a
tu
amor,
baby,
Благодаря
твоей
любви,
детка,
Y
no
la
puedo
olvidar
И
я
не
могу
забыть
ее.
Y
no
lo
voy
a
ocultar
И
я
не
собираюсь
скрывать
это.
Anda
en
mi
cabeza
como
modelo
en
pasarela
Он
ходит
в
моей
голове,
как
модель
на
подиуме
Y
no
la
puedo
olvidar
И
я
не
могу
забыть
ее.
Y
no
lo
voy
a
ocultar
И
я
не
собираюсь
скрывать
это.
Anda
en
mi
cabeza
como
modelo
en
pasarela
Он
ходит
в
моей
голове,
как
модель
на
подиуме
Y
me
tiene
recordando
И
он
напомнил
мне
Y
recalculando
И
пересчет
Sus
movimientos
en
la
pista
van
deslumbrando
Его
движения
на
трассе
ослепляют
Me
resulta
extraño
Я
нахожу
это
странным
Que
la
esté
extrañando
Я
скучаю
по
ней.
Si
no
pasó
nada,
pero
¿si
hubiera
pasado?
Если
бы
ничего
не
случилось,
но
если
бы
это
случилось?
Se
que
sería
más
de
una
noche
Я
знаю,
что
это
будет
больше,
чем
одна
ночь
Matándonos
sin
importar
donde
Убивая
нас
независимо
от
того,
где
Mirándonos
sin
tener
un
"porque"
Глядя
на
нас,
не
имея
" потому
что"
Hablar
de
todo
hasta
sonar
torpe
Говорить
обо
всем,
пока
не
звучать
неуклюже
Pero
disfrutando
de
que
estamos
juntos
Но
наслаждаясь
тем,
что
мы
вместе
Olvidándonos
de
cualquier
otros
asuntos
Забыв
о
других
делах
Si
se
acordará
de
mi,
eso
me
pregunto
Если
вы
помните
меня,
я
задаюсь
вопросом
Si
eso
fuese
así,
se
que
me
despreocupo
Если
бы
это
было
так,
я
знаю,
что
я
безразличен
Ahora
solo
bailemos
hasta
que
no
nos
den
los
pies
Теперь
давайте
просто
потанцуем,
пока
мы
не
получим
ноги.
Y
perdámonos
cuando
tu
quieras,
solo
avísame
И
давай
проиграем,
когда
захочешь,
просто
дай
мне
знать.
Y
no
la
puedo
olvidar
И
я
не
могу
забыть
ее.
Y
no
lo
voy
a
ocultar
И
я
не
собираюсь
скрывать
это.
Anda
en
mi
cabeza
como
modelo
en
pasarela
Он
ходит
в
моей
голове,
как
модель
на
подиуме
Y
no
la
puedo
olvidar
И
я
не
могу
забыть
ее.
Y
no
lo
voy
a
ocultar
И
я
не
собираюсь
скрывать
это.
Anda
en
mi
cabeza
como
modelo
en
pasarela
Он
ходит
в
моей
голове,
как
модель
на
подиуме
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.