Текст и перевод песни Paulo Londra - Por Eso Vine
Por Eso Vine
That's Why I Came
(O-O-Ovy
On
The
Drums)
(O-O-Ovy
On
The
Drums)
Me
dijeron
que
te
vieron
mal
They
told
me
they
saw
you
down
Que
ya
ni
siquiera
hablas
igual
That
you
don't
even
talk
the
same
Tu
mirada
apagada
Your
eyes
are
dull
Ya
no
se
ve
como
antes,
ma'
They
don't
look
like
they
used
to,
girl
Ya
no
bailas
como
antes,
ma'
You
don't
dance
like
you
used
to,
girl
Ya
no
ríes
como
antes,
ma'
You
don't
laugh
like
you
used
to,
girl
Pero
ya
no,
ya
no
puedo
But
I
can't
take
it
anymore
Eso
va
terminar
This
is
gonna
end
Por
eso
vine,
como
director
de
cine
That's
why
I
came,
like
a
movie
director
A
decir
que
cambie
tu
rol
To
tell
you
to
change
your
role
Y
que
ese
libreto
mejor
que
lo
tires
And
to
throw
away
that
script
Porque
vine
pa'l
rescate
Because
I
came
to
the
rescue
Como
un
soldado
pa'l
combate
Like
a
soldier
to
the
battle
Como
Superman
para
salvarte
Like
Superman
to
save
you
Te
traje
helado
y
chocolate
y
una
buena
charla
I
brought
you
ice
cream
and
chocolate
and
a
good
talk
Vine
pa'l
rescate
I
came
to
the
rescue
Como
un
soldado
pa'l
combate
Like
a
soldier
to
the
battle
Como
Superman
para
salvarte
Like
Superman
to
save
you
Te
traje
helado
y
chocolate
y
una
buena
charla
(Ah,
ah)
I
brought
you
ice
cream
and
chocolate
and
a
good
talk
(Ah,
ah)
Ma',
no
puedo
verte
así
Girl,
I
can't
see
you
like
this
Eras
rosa
y
ahora
gris
You
were
pink
and
now
you're
gray
Daría
lo
que
fuera
por
sacarte
una
sonrisa
que
me
guste
a
mí
I'd
give
anything
to
get
a
smile
out
of
you
that
I
like
Entiende
que
te
quiero
ayudar
Understand
that
I
want
to
help
you
Que
te
quiero
salvar
That
I
want
to
save
you
Que
no
puedo
dejar
caer
un
ángel
así
That
I
can't
let
an
angel
like
you
fall
Que
se
esfume
ese
tonto
Get
rid
of
that
fool
Que
no
te
valora
y
encima
no
te
hace
feliz
(No-oh)
Who
doesn't
appreciate
you
and
doesn't
make
you
happy
(No-oh)
Te
tiene
apagada
y
a
mí
me
da
rabia
He
has
you
down
and
it
makes
me
angry
Porque
eres
sol
para
mí
Because
you're
sunshine
to
me
Eso
no
va
(No)
That's
not
right
(No)
Que
ese
bobo
a
ti
te
trate
mal
(No)
That
that
fool
treats
you
badly
(No)
Eso
lo
convierte
en
un
patán
(Ay)
That
makes
him
a
jerk
(Ay)
Yo
lo
vo'
a
poner
en
su
lugar
I'm
gonna
put
him
in
his
place
Eso
no
puede
seguir
This
can't
go
on
Eso
no
puede
seguir
(No,
no,
no)
This
can't
go
on
(No,
no,
no)
(Eso
no
puede
seguir)
(This
can't
go
on)
Me
dijeron
que
te
vieron
mal
(Ah-ah)
They
told
me
they
saw
you
down
(Ah-ah)
Que
ya
ni
siquiera
hablas
igual
(Yeh-eh)
That
you
don't
even
talk
the
same
(Yeh-eh)
Tu
mirada
apagada
(Oh)
Your
eyes
are
dull
(Oh)
Ya
no
se
ve
como
antes,
ma'
(Oh)
They
don't
look
like
they
used
to,
girl
(Oh)
Ya
no
bailas
como
antes,
ma'
(Oh)
You
don't
dance
like
you
used
to,
girl
(Oh)
Ya
no
ríes
como
antes,
ma'
(Oh)
You
don't
laugh
like
you
used
to,
girl
(Oh)
Pero
ya
no,
ya
no
puedo
But
I
can't
take
it
anymore
Eso
va
terminar
This
is
gonna
end
Por
eso
vine
(Vine)
Como
director
de
cine
(Cine)
That's
why
I
came
(Came)
Like
a
movie
director
(Director)
A
decir
que
cambie
tu
rol
To
tell
you
to
change
your
role
Y
que
ese
libreto
mejor
que
lo
tires
And
to
throw
away
that
script
Porque
vine
pa'l
rescate
Because
I
came
to
the
rescue
Como
un
soldado
pa'l
combate
Like
a
soldier
to
the
battle
Como
Superman
para
salvarte
Like
Superman
to
save
you
Te
traje
helado
y
chocolate
y
una
buena
charla
I
brought
you
ice
cream
and
chocolate
and
a
good
talk
Porque
vine
pa'l
rescate
Because
I
came
to
the
rescue
Como
un
soldado
pa'l
combate
Like
a
soldier
to
the
battle
Como
Superman
para
salvarte
Like
Superman
to
save
you
Te
traje
helado
y
chocolate
y
una
buena
charla
(Ah-ah)
I
brought
you
ice
cream
and
chocolate
and
a
good
talk
(Ah-ah)
(O-O-Ovy
On
The
Drums)
(O-O-Ovy
On
The
Drums)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: DANIEL ECHAVARRIA OVIEDO, PAULO LONDRA, CRISTIAN ANDRES SALAZAR
Альбом
Homerun
дата релиза
23-05-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.