Paulo Londra - Por Eso Vine - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Paulo Londra - Por Eso Vine




Por Eso Vine
That's Why I Came
(O-O-Ovy On The Drums)
(O-O-Ovy On The Drums)
Me dijeron que te vieron mal
They told me they saw you down
Que ya ni siquiera hablas igual
That you don't even talk the same
Tu mirada apagada
Your eyes are dull
Ya no se ve como antes, ma'
They don't look like they used to, girl
Ya no bailas como antes, ma'
You don't dance like you used to, girl
Ya no ríes como antes, ma'
You don't laugh like you used to, girl
Pero ya no, ya no puedo
But I can't take it anymore
Eso va terminar
This is gonna end
Por eso vine, como director de cine
That's why I came, like a movie director
A decir que cambie tu rol
To tell you to change your role
Y que ese libreto mejor que lo tires
And to throw away that script
Porque vine pa'l rescate
Because I came to the rescue
Como un soldado pa'l combate
Like a soldier to the battle
Como Superman para salvarte
Like Superman to save you
Te traje helado y chocolate y una buena charla
I brought you ice cream and chocolate and a good talk
Vine pa'l rescate
I came to the rescue
Como un soldado pa'l combate
Like a soldier to the battle
Como Superman para salvarte
Like Superman to save you
Te traje helado y chocolate y una buena charla (Ah, ah)
I brought you ice cream and chocolate and a good talk (Ah, ah)
Ma', no puedo verte así
Girl, I can't see you like this
Eras rosa y ahora gris
You were pink and now you're gray
Daría lo que fuera por sacarte una sonrisa que me guste a
I'd give anything to get a smile out of you that I like
Entiende que te quiero ayudar
Understand that I want to help you
Que te quiero salvar
That I want to save you
Que no puedo dejar caer un ángel así
That I can't let an angel like you fall
Que se esfume ese tonto
Get rid of that fool
Que no te valora y encima no te hace feliz (No-oh)
Who doesn't appreciate you and doesn't make you happy (No-oh)
Te tiene apagada y a me da rabia
He has you down and it makes me angry
Porque eres sol para
Because you're sunshine to me
Eso no va (No)
That's not right (No)
Que ese bobo a ti te trate mal (No)
That that fool treats you badly (No)
Eso lo convierte en un patán (Ay)
That makes him a jerk (Ay)
Yo lo vo' a poner en su lugar
I'm gonna put him in his place
Eso no puede seguir
This can't go on
Eso no puede seguir (No, no, no)
This can't go on (No, no, no)
(Eso no puede seguir)
(This can't go on)
Me dijeron que te vieron mal (Ah-ah)
They told me they saw you down (Ah-ah)
Que ya ni siquiera hablas igual (Yeh-eh)
That you don't even talk the same (Yeh-eh)
Tu mirada apagada (Oh)
Your eyes are dull (Oh)
Ya no se ve como antes, ma' (Oh)
They don't look like they used to, girl (Oh)
Ya no bailas como antes, ma' (Oh)
You don't dance like you used to, girl (Oh)
Ya no ríes como antes, ma' (Oh)
You don't laugh like you used to, girl (Oh)
Pero ya no, ya no puedo
But I can't take it anymore
Eso va terminar
This is gonna end
Por eso vine (Vine) Como director de cine (Cine)
That's why I came (Came) Like a movie director (Director)
A decir que cambie tu rol
To tell you to change your role
Y que ese libreto mejor que lo tires
And to throw away that script
Porque vine pa'l rescate
Because I came to the rescue
Como un soldado pa'l combate
Like a soldier to the battle
Como Superman para salvarte
Like Superman to save you
Te traje helado y chocolate y una buena charla
I brought you ice cream and chocolate and a good talk
Porque vine pa'l rescate
Because I came to the rescue
Como un soldado pa'l combate
Like a soldier to the battle
Como Superman para salvarte
Like Superman to save you
Te traje helado y chocolate y una buena charla (Ah-ah)
I brought you ice cream and chocolate and a good talk (Ah-ah)
(O-O-Ovy On The Drums)
(O-O-Ovy On The Drums)





Авторы: DANIEL ECHAVARRIA OVIEDO, PAULO LONDRA, CRISTIAN ANDRES SALAZAR


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.