Paulo Londra - Posdata: - перевод текста песни на английский

Posdata: - Paulo Londraперевод на английский




Posdata:
Postscript:
Uoh-oh, oh-oh
Uoh-oh, oh-oh
Fue genial
It was great
Lo de comernos pero sin hablar
Us hooking up but not talking
Por miedo a definir
Afraid to define
Eso que no se puede explicar (oh-oh)
What can't be explained (oh-oh)
Vivo anotando en mi libreta todo lo que me venía pasando
I keep writing down in my notebook everything that was happening to me
También las veces que ni me saludabas, porque él estaba a tu lado
Also the times you didn't even say hi, because he was by your side
Debe ser
It must be
Que la obsesión me ganó otra vez
That obsession got me again
Yo estaba mal y estabas bien
I was down and you were fine
Jugando conmigo y también con él (y también con él)
Playing with me and also with him (and also with him)
Solo friends
Just friends
Así es como debe ser
That's how it should be
Ya bajé la guardia una vez
I already let my guard down once
Y siempre sales ganando
And you always win
No por él, pero lo tengo bien en claro
I don't know about him, but I'm clear about it
Aunque yo quemo el cuerpo, el corazón está blindado
Even though my body burns, my heart is armored
Guardado bajo llave, eso no lo negociamo
Locked up, that's not negotiable
Apagamo el corazón, y la razón no la usamos
We turn off our hearts, and we don't use reason
Si me llama es para devorarno
If you call me it's to devour each other
Si me escribe, me dice: "Borralo"
If you text me, you say: "Delete it"
Yo muy bien que no me tienes agendado
I know very well that you don't have me saved in your contacts
Pero en mi libreta tengo todo anotado
But in my notebook I have everything written down
Un pecado cometimos
We committed a sin
Cuando en la cama nos comimos, encima no' encendimos
When we devoured each other in bed, we didn't even turn on the lights
Después nos prometimos
Then we promised each other
Que para ser prolijos, que no hayan testigos
To be discreet, that there would be no witnesses
Vivo anotando en mi libreta todo lo que me venía pasando
I keep writing down in my notebook everything that was happening to me
También las veces que ni me saludabas, porque él estaba a tu lado
Also the times you didn't even say hi, because he was by your side
Debe ser
It must be
Que la obsesión me ganó otra vez
That obsession got me again
Yo estaba mal y estabas bien
I was down and you were fine
Jugando conmigo y también con él (y también con él)
Playing with me and also with him (and also with him)
Solo friends
Just friends
Así es como debe ser
That's how it should be
Ya bajé la guardia una vez
I already let my guard down once
Y siempre sales ganando
And you always win
Fue genial
It was great
Lo de comernos pero sin hablar
Us hooking up but not talking
Por miedo a definir
Afraid to define
Eso que no se puede explicar
What can't be explained





Авторы: Luis Federico Vindver Arosa, Federico Javier Colazo, Matias Andres Rapacioli, Paulo Londra


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.