Paulo Londra - Posdata: - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Paulo Londra - Posdata:




Posdata:
Постскриптум:
Uoh-oh, oh-oh
Уо-о, о-о
Fue genial
Было здорово,
Lo de comernos pero sin hablar
Когда мы целовались, но молчали,
Por miedo a definir
Боясь дать определение
Eso que no se puede explicar (oh-oh)
Тому, что невозможно объяснить (о-о)
Vivo anotando en mi libreta todo lo que me venía pasando
Я записываю в блокнот всё, что со мной происходит,
También las veces que ni me saludabas, porque él estaba a tu lado
И те разы, когда ты даже не здоровалась, потому что он был рядом с тобой.
Debe ser
Должно быть,
Que la obsesión me ganó otra vez
Эта одержимость снова мной овладела.
Yo estaba mal y estabas bien
Мне было плохо, а тебе хорошо,
Jugando conmigo y también con él (y también con él)
Ты играла со мной и с ним с ним).
Solo friends
Просто друзья,
Así es como debe ser
Так и должно быть.
Ya bajé la guardia una vez
Я уже однажды потерял бдительность,
Y siempre sales ganando
И ты всегда выигрываешь.
No por él, pero lo tengo bien en claro
Не знаю насчёт него, но я всё чётко понимаю.
Aunque yo quemo el cuerpo, el corazón está blindado
Хотя моё тело горит, моё сердце бронировано,
Guardado bajo llave, eso no lo negociamo
Закрыто на ключ, это не обсуждается.
Apagamo el corazón, y la razón no la usamos
Мы выключаем сердца, и разумом не пользуемся.
Si me llama es para devorarno
Если ты звонишь, то чтобы мы могли поглотить друг друга,
Si me escribe, me dice: "Borralo"
Если ты пишешь, ты говоришь: "Удали это".
Yo muy bien que no me tienes agendado
Я прекрасно знаю, что ты не сохранила мой номер,
Pero en mi libreta tengo todo anotado
Но в моём блокноте всё записано.
Un pecado cometimos
Мы совершили грех,
Cuando en la cama nos comimos, encima no' encendimos
Когда в постели мы занимались любовью, причем даже не включили свет.
Después nos prometimos
Потом мы пообещали друг другу,
Que para ser prolijos, que no hayan testigos
Что будем осторожны, чтобы не было свидетелей.
Vivo anotando en mi libreta todo lo que me venía pasando
Я записываю в блокнот всё, что со мной происходит,
También las veces que ni me saludabas, porque él estaba a tu lado
И те разы, когда ты даже не здоровалась, потому что он был рядом с тобой.
Debe ser
Должно быть,
Que la obsesión me ganó otra vez
Эта одержимость снова мной овладела.
Yo estaba mal y estabas bien
Мне было плохо, а тебе хорошо,
Jugando conmigo y también con él (y también con él)
Ты играла со мной и с ним с ним).
Solo friends
Просто друзья,
Así es como debe ser
Так и должно быть.
Ya bajé la guardia una vez
Я уже однажды потерял бдительность,
Y siempre sales ganando
И ты всегда выигрываешь.
Fue genial
Было здорово,
Lo de comernos pero sin hablar
Когда мы целовались, но молчали,
Por miedo a definir
Боясь дать определение
Eso que no se puede explicar
Тому, что невозможно объяснить.





Авторы: Luis Federico Vindver Arosa, Federico Javier Colazo, Matias Andres Rapacioli, Paulo Londra


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.