Paulo Miklos - Afeto Manifesto - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Paulo Miklos - Afeto Manifesto




Afeto Manifesto
Манифест чувств
Tudo se deu entre corres e fitas
Все началось между беготней и лентами
Varando a pista tenho noites de farra
Прорываясь сквозь толпу, у меня ночи веселья
Saber quando a esperança infesta
Знать, когда надежда проникает
A vontade domina a paixão se alastra
Желание доминирует, страсть распространяется
Tua milha estilhaçou minha vidraça
Твоя миля разбила мое стекло
Caiu o escudo de defesa do meu astral
Упал защитный щит моей ауры
Teu nome pixou minha praça central
Твое имя разрисовало мою центральную площадь
Declarei um passe livre total
Я объявил полный свободный проход
Acesso permanente e restrito
Постоянный и ограниченный доступ
A melhor e a pior versão do meu ser
К лучшей и худшей версии моего существа
Quero acontecer com você
Я хочу случиться с тобой
Ta na sua tez toda insensatez do amor
На твоем лице все безумие любви
Se estamos a sós, quando estamos a sós
Когда мы наедине, когда мы наедине
Toda insensatez do amor no seu tom de voz
Все безумие любви в твоем тоне голоса
Toda insensatez do amor
Все безумие любви
quero eternizar esse momento
Я просто хочу увековечить этот момент
Que é pra gente nunca mais duvidar
Чтобы мы никогда больше не сомневались
De todos esses lances tão intensos
Во всех этих столь интенсивных моментах
Que fazem crescer, que nos fizeram
Которые заставляют расти, которые сделали нас такими
Querer mudar, desafiando sentimento
Желающими измениться, бросая вызов чувствам
Pelo Tempo encontrei alguém
Со временем я нашел кого-то
Em quem eu posso confiar
Кому я могу доверять
Nosso afeto manifesto
Наш манифест чувств
Nessa festa particular
На этой личной вечеринке
Da nossa relação quero tirar o suco
Из наших отношений я хочу выжать все соки
Fazxer do dia a dia mamão com açucar
Сделать каждый день, как папайю с сахаром
Anoitecer melzinho na chupeta
Ночью - мед на соску
Más acontece as vezes do molho azedar
Но иногда соус прокисает
é hora de descascar, não de se culpar
Тогда пора очищать, а не винить себя
Nem de jogar culpa más de oculpar você
И не перекладывать вину, а окутывать тебя
Essa nossa vez de viver toda insensatez do amor
Это наш шанс пережить все безумие любви
Se estamos a sós, quando estamos a sós
Когда мы наедине, когда мы наедине
Toda a insensatez do amor no seu tem de voz
Все безумие любви в твоем тоне голоса
Toda a insensatez do amor
Все безумие любви
O nosso afeto é manifesto não adianta reprimir
Наш манифест чувств, бесполезно подавлять
Sentimento tão honesto sei que vei resistir
Такое честное чувство, я знаю, оно выдержит
Coração na liderança, avança, alcança, abraça a causa
Сердце лидирует, продвигается, достигает, принимает дело
Somos asa, somos casa, a gente junto é brisa, é brasa
Мы крылья, мы дом, вместе мы бриз, мы пламя
Somos asa, somos casa, a gente junto é brisa, é brasa
Мы крылья, мы дом, вместе мы бриз, мы пламя





Авторы: Lurdez Da Luz, Paulo Miklos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.