Paulo Miklos - Ninguém Se Cansa de Ouvir o Som da Própria Voz - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Paulo Miklos - Ninguém Se Cansa de Ouvir o Som da Própria Voz




Ninguém Se Cansa de Ouvir o Som da Própria Voz
No One Gets Tired of Hearing the Sound of Their Own Voice
Ninguém se cansa de ouvir o som da própria voz
No one gets tired of hearing the sound of their own voice
Nem que para isso
Even if for that
Tenha que se manter sempre acordado
Have to keep yourself awake always
Com os pulmões sempre cheios
With your lungs always full
Mesmo que se consiga apenas um latido, um gemido, um guincho
Even if you can only get a bark, a moan, a squeak
Ninguém se cansa de ouvir o som da própria voz
No one gets tired of hearing the sound of their own voice
Sem novidade
No news
Nenhum consolo ou alívio
No comfort or relief
E até com espanto
And even with astonishment
Causando dor e arrependimento
Causing pain and regret
Ninguém se cansa de ouvir o som da própria voz
No one gets tired of hearing the sound of their own voice
Que seja um ruído
Let it be a noise
Quase imperceptível
Almost imperceptible
Como prova de que se está vivo
As proof that I'm alive
Percutido de dentro
Percussed from within
Para preencher o vazio
To fill the void
Ninguém se cansa de ouvir o som da própria voz
No one gets tired of hearing the sound of their own voice
Mudam os objetos
Objects change
A paisagem, os outros se mudam
The landscape, the others move
Mas continua querendo dizer o mesmo
But still wants to say the same thing
Nada se guarda em si
Nothing is kept in itself
Nem silencia
Nor does it silence
Ninguém se cansa de ouvir o som da própria voz
No one gets tired of hearing the sound of their own voice





Авторы: paulo miklos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.