Текст и перевод песни Paulo Moura & Os Batutas - Rosa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
és,
divina
e
graciosa
estátua
majestosa
Ты
– божественная
и
грациозная
статуя,
величественная,
Do
amor,
por
Deus
esculturada
Любовью,
Богом
изваянная,
E
formada
com
o
ardor
И
созданная
с
жаром
Da
alma
da
mais
linda
flor,
de
mais
ativo
olor
Души
прекраснейшего
цветка,
с
самым
сильным
ароматом,
E
que
na
vida
é
a
preferida
pelo
beija-flor
И
та,
что
в
жизни
любима
колибри
больше
всех.
Se
Deus
lhe
fora
tão
clemente
aqui
neste
oriente
de
luz
Если
бы
Бог
был
так
милостив
здесь,
на
этом
востоке
света,
Formada
numa
tela
deslumbrante
e
bela
Создав
на
холсте
ослепительном
и
прекрасном
Teu
coração,
junto
ao
meu
lanceado
Сердце
твое,
рядом
с
моим,
пронзенным,
Pregado
e
crucificado
sobre
a
rosa
cruz
do
arfante
peito
teu
Распятым
и
распятым
на
розовом
кресте
твоей
гордой
груди.
Tu
és
a
forma
ideal,
estátua
magistral
Ты
– идеальная
форма,
статуя
мастерская,
Oh
alma
perenal,
do
meu
primeiro
amor,
sublime
amor
О
душа
вечная,
моей
первой
любви,
любви
возвышенной.
Tu
és
de
Deus
a
soberana
flor
Ты
– цветок
Божий,
царственный,
Tu
és
de
Deus
a
criação
de
todo
o
coração
Ты
– Божье
творение
от
всего
сердца,
Cintilas
um
amor
Ты
излучаешь
любовь,
O
riso,
a
fé,
a
dor
em
sândalos
olentes
cheios
de
sabor
Улыбку,
веру,
боль
в
ароматных
сандаловых
деревьях,
полных
вкуса,
Em
vozes
tão
dolentes
quanto
um
sonho
em
flor
Голосами
столь
скорбными,
словно
сон
в
цвету.
És
láctea
estrela,
és
mãe
da
realeza
Ты
– млечный
путь,
ты
– мать
королевской
власти,
És
tudo
enfim
que
tem
de
belo
Ты
– все,
что
есть
прекрасного,
Todo
o
resplendor
da
santa
natureza
Все
великолепие
святой
природы.
Perdão
se
ouso
confessar-te,
eu
hei
de
sempre
amar-te
Прости,
если
осмелюсь
тебе
признаться,
я
должен
любить
тебя
всегда,
Oh
flor!
Meu
peito
não
resiste
О
цветок!
Моя
грудь
не
выдержит,
Ah,
meu
Deus
o
quanto
é
triste
Ах,
Боже
мой,
как
печальна
A
incerteza
de
um
amor
que
mais
me
faz
penar
Неопределенность
любви,
которая
заставляет
меня
страдать,
Em
esperar
em
conduzir-te
um
dia
aos
pés
do
altar
В
ожидании,
в
надежде
однажды
привести
тебя
к
алтарю,
Jurar,
aos
pés
do
onipotente
Поклясться
у
ног
Всемогущего
Em
versos
comoventes
de
luz
В
стихах
трогательных,
как
свет,
E
receber
a
unção
da
tua
gratidão
И
получить
помазание
твоей
благодарности.
Depois
de
remir,
teus
desejos
После
того,
как
искуплю
твои
желания,
Em
nuvens
de
beijos
hei
de
envolver-te
В
облаках
поцелуев
я
окутаю
тебя,
Até
o
meu
padecer,
de
todo
fenecer
До
самого
моего
страдания,
до
полного
угасания.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Inconnu Compositeur Auteur, Juan Ortiz Garcia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.