Текст и перевод песни Paulo Neto - Aguenta Firme
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aguenta Firme
Hold On Strong
Tudo
parecia
ir
tão
bem
Everything
seemed
to
be
going
so
well
O
céu
estava
tão
azul
The
sky
was
so
blue
O
vento
favorável
The
wind
was
in
my
favor
E
o
mar
tranquilo
And
the
sea
was
calm
Mas
então
o
tempo
virou
But
then
the
weather
changed
E
de
repente
eu
me
vi
And
suddenly
I
found
myself
Em
meio
a
um
grande
temporal
In
the
middle
of
a
great
storm
Que
me
paralisou
That
paralyzed
me
As
ondas
agitavam
minha
embarcação
The
waves
tossed
my
boat
about
E
o
medo
tomou
conta
do
meu
coração
And
fear
took
hold
of
my
heart
Eu
pensei
é
o
fim,
eu
pensei
é
o
fim
I
thought
it
was
the
end,
I
thought
it
was
the
end
A
tempestade
me
dizia:
não
vai
dar
The
storm
kept
telling
me:
you
will
not
make
it
E
as
minhas
forças
pareciam
se
acabar
And
my
strength
seemed
to
be
running
out
Foi
aí
que
eu
ouvi
o
senhor
dizendo
assim
It
was
then
that
I
heard
the
Lord
say
to
me
Aguenta
firme,
só
mais
um
pouco
Hold
on
strong,
just
a
little
longer
Não
pare,
creia,
você
vai
vencer
Don't
stop,
believe,
you
will
overcome
Pois
nesse
barco
estou
com
você
Because
in
this
boat
I
am
with
you
Aguenta
firme,
só
mais
um
pouco
Hold
on
strong,
just
a
little
longer
E
logo
tudo
isso
vai
passar
And
soon
all
this
will
pass
E
a
tempestade
com
o
meu
poder
vou
acalmar
And
with
my
power
I
will
calm
the
storm
As
ondas
agitavam
minha
embarcação
The
waves
tossed
my
boat
about
E
o
medo
tomou
conta
do
meu
coração
And
fear
took
hold
of
my
heart
Eu
pensei
é
o
fim,
eu
pensei
é
o
fim
I
thought
it
was
the
end,
I
thought
it
was
the
end
A
tempestade
me
dizia:
não
vai
dar
The
storm
kept
telling
me:
you
will
not
make
it
E
as
minhas
forças
pareciam
se
acabar
And
my
strength
seemed
to
be
running
out
Foi
aí
que
eu
ouvi
o
senhor
dizendo
assim
It
was
then
that
I
heard
the
Lord
say
to
me
(Aguenta
firme,
só
mais
um
pouco)
(Hold
on
strong,
just
a
little
longer)
Não
pare,
creia,
você
vai
vencer
Don't
stop,
believe,
you
will
overcome
Pois
nesse
barco
estou
com
você
Because
in
this
boat
I
am
with
you
Aguenta
firme,
só
mais
um
pouco
Hold
on
strong,
just
a
little
longer
E
logo
tudo
isso
vai
passar
And
soon
all
this
will
pass
E
a
tempestade
com
o
meu
poder
vou
acalmar
And
with
my
power
I
will
calm
the
storm
Eu
estou
contigo,
não
te
deixo,
filho
I
am
with
you,
I
will
not
leave
you,
my
child
Creia
e
só
confia
em
mim
Believe
and
trust
only
in
me
(Eu
estou
contigo,
não
te
deixo,
filho)
eu
estou
contigo
(I
am
with
you,
I
will
not
leave
you,
my
child)
I
am
with
you
Creia
e
só
confia
em
mim
(só
confia
em
mim)
Believe
and
trust
only
in
me
(trust
only
in
me)
(Aguenta
firme,
só
mais
um
pouco)
aguenta
firme
(Hold
on
strong,
just
a
little
longer)
hold
on
strong
Não
pare,
creia,
você
vai
vencer
Don't
stop,
believe,
you
will
overcome
Pois
nesse
barco
estou
com
você
Because
in
this
boat
I
am
with
you
Aguenta
firme,
só
mais
um
pouco
Hold
on
strong,
just
a
little
longer
E
logo
tudo
isso
vai
passar
And
soon
all
this
will
pass
E
a
tempestade
com
o
meu
poder
vou
acalmar
And
with
my
power
I
will
calm
the
storm
E
a
tempestade
com
o
meu
poder
vou
acalmar
And
with
my
power
I
will
calm
the
storm
Vou
acalmar
I
will
calm
it
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Elvis Snakee
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.