Paulo Neto - Ninguém Pode Entender - перевод текста песни на немецкий

Ninguém Pode Entender - Paulo Netoперевод на немецкий




Ninguém Pode Entender
Niemand kann es verstehen
Quando alguém se apaixona,
Wenn sich jemand verliebt,
Fica bobo, fica louco perde a razão
Wird er albern, wird verrückt, verliert den Verstand
Não adianta conselhos
Ratschläge nützen nichts
Está preso dominado pelo coração
Er ist gefangen, vom Herzen beherrscht
Eu juro não posso entender,
Ich schwöre, ich kann es nicht verstehen,
Repare você pode ver
Schau hin, du kannst es sehen
Quando alguém se apaixona,
Wenn sich jemand verliebt,
Logo esquece as amizades que sempre prezou
Vergisst er schnell die Freundschaften, die er immer schätzte
É capaz de ir ao espaço
Er ist fähig, ins All zu fliegen
Pra busca aquela estrela que ela gostou
Um den Stern zu holen, den sie mochte
Eu juro não posso entender,
Ich schwöre, ich kann es nicht verstehen,
Repare você pode ver
Schau hin, du kannst es sehen
Quando alguém se apaixona,
Wenn sich jemand verliebt,
Fica bobo, fica louco perde a razão
Wird er albern, wird verrückt, verliert den Verstand
Eu sei, fui apaixonado,
Ich weiß, ich war schon verliebt,
Está tudo acabado
Es ist alles vorbei
E agora eu posso ver
Und erst jetzt kann ich sehen
As coisas que eu fazia
Die Dinge, die ich tat
O mundo em que eu vivia
Die Welt, in der ich lebte
Tão tarde que fui perceber
So spät habe ich es bemerkt
Quando alguém se apaixona
Wenn sich jemand verliebt
Não admite que ninguém venha lhe criticar
Lässt er nicht zu, dass ihn jemand kritisiert
Mesmo estando tudo errado,
Auch wenn alles falsch ist,
Não consegue não procura nada enxergar
Kann er es nicht sehen, versucht nichts zu erkennen
Eu juro não posso entender,
Ich schwöre, ich kann es nicht verstehen,
Repare você pode ver
Schau hin, du kannst es sehen
Quando alguém se apaixona,
Wenn sich jemand verliebt,
Fica bobo, fica louco perde a razão
Wird er albern, wird verrückt, verliert den Verstand
Eu sei, fui apaixonado,
Ich weiß, ich war schon verliebt,
Está tudo acabado
Es ist alles vorbei
E agora eu posso ver
Und erst jetzt kann ich sehen
As coisas que eu fazia
Die Dinge, die ich tat
O mundo em que eu vivia
Die Welt, in der ich lebte
Tão tarde que fui perceber
So spät habe ich es bemerkt






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.