Текст и перевод песни Paulo Neto - Tua Presença (Live MK 10 MI)
Tua Presença (Live MK 10 MI)
Your Presence (Live MK 10 MI)
Você
que
tá
aí
na
sua
casa
You
who
are
there
in
your
house
Declara
isso
conosco,
declara
isso
Declare
it
with
us,
declare
it
Creio
que
Deus
ele
vai
falar
ao
seu
coração
I
believe
that
God
will
speak
to
your
heart
Entre
no
quarto
e
feche
a
porta
Enter
the
room
and
close
the
door
Chegou
a
hora
de
falar
com
Deus
It
is
time
to
talk
to
God
Dobre
os
joelhos
e
sinta
a
presença
Bend
your
knees
and
feel
the
presence
Que
toma
todo
esse
lugar
That
takes
all
this
place
Sinta
a
glória
de
Deus
Feel
the
glory
of
God
Sinta
a
glória
do
pai
Feel
the
glory
of
the
father
Não
se
detenha
se
as
lágrimas
rolarem
Do
not
stop
if
tears
roll
down
E
as
batidas
do
seu
coração
acelerarem
And
the
beats
of
your
heart
accelerate
É
ele
mexendo
no
secreto
da
gente
It
is
him
moving
in
secret
place
of
us
O
lugar
que
ninguém
conhece,
mas
ele
viu
e
sabe
curar
A
place
that
no
one
knows,
but
he
saw
and
knows
how
to
cure
Ele
viu
e
sabe
o
remédio
pra
curar
toda
ferida
He
saw
and
he
knows
the
remedy
to
cure
all
wounds
Jesus,
tua
presença
é
o
que
eu
mais
quero
Jesus,
your
presence
is
what
I
want
the
most
Jesus,
tua
presença
é
o
meu
remédio
Jesus,
your
presence
is
my
medicine
Jesus,
eu
não
quero
ouro
nem
prata
Jesus,
I
do
not
want
gold
or
silver
Eu
só
quero
que
cuides
de
mim
I
just
want
you
to
take
care
of
me
Eita,
que
presença
é
essa?
Hey,
what
is
this
presence?
Presença
que
mexe
e
confronta
Presence
that
moves
and
confronts
Com
tudo
aqui
dentro
da
gente
With
everything
inside
us
E
causa
arrepio
na
alma
e
a
gente
sente
And
causes
goosebumps
in
the
soul
and
we
feel
Jesus,
que
eu
perca
dinheiro
e
perca
amigos
Jesus,
may
I
lose
money
and
lose
friends
Só
não
quero
perder,
tua
presença
I
just
do
not
want
to
lose,
your
presence
Tua
presença
Your
presence
Tua
presença
Your
presence
Tua
presença
Your
presence
Tua
presença
Your
presence
Não
se
detenha
se
as
lágrimas
rolarem
Do
not
stop
if
tears
roll
down
E
as
batidas
do
teu
coração
(acelerarem)
And
the
beats
of
your
heart
(accelerate)
É
ele
mexendo
no
secreto
da
gente
It
is
him
moving
in
secret
place
of
us
O
lugar
que
ninguém
conhece,
mas
ele
viu
e
sabe
curar
A
place
that
no
one
knows,
but
he
saw
and
knows
how
to
cure
Ele
viu
e
ele
sabe
o
remédio
pra
curar
toda
ferida
He
saw
and
he
knows
the
remedy
to
cure
all
wounds
Jesus,
tua
presença
é
o
que
eu
mais
quero
Jesus,
your
presence
is
what
I
want
the
most
Jesus,
tua
presença
é
o
meu
remédio
Jesus,
your
presence
is
my
medicine
Jesus,
eu
não
quero
ouro
nem
prata
Jesus,
I
do
not
want
gold
or
silver
Eu
só
quero
que
cuides
de
mim
I
just
want
you
to
take
care
of
me
Eita,
que
presença
é
essa?
Hey,
what
is
this
presence?
Presença
que
mexe
e
confronta
Presence
that
moves
and
confronts
Com
tudo
aqui
dentro
da
gente
With
everything
inside
us
Que
causa
arrepio
na
alma
e
a
gente
sente
That
causes
goosebumps
in
the
soul
and
we
feel
Jesus,
que
eu
perca
dinheiro
e
perca
amigos
Jesus,
may
I
lose
money
and
lose
friends
Só
não
quero
perder,
tua
presença
I
just
do
not
want
to
lose,
your
presence
Jesus,
tua
presença
é
o
que
eu
mais
quero
Jesus,
your
presence
is
what
I
want
the
most
Jesus,
tua
presença
é
o
meu
remédio
Jesus,
your
presence
is
my
medicine
Jesus,
que
eu
perca
dinheiro
e
perca
amigos
Jesus,
may
I
lose
money
and
lose
friends
Só
não
quero
perder,
tua
presença
I
just
do
not
want
to
lose,
your
presence
Tua
presença
Your
presence
Senhor,
eu
não
posso
perder
a
tua
presença,
pai
Lord,
I
can
not
lose
your
presence,
daddy
Vem
nos
inundar
com
tua
presença,
oh,
Deus
Come
to
fill
us
with
your
presence,
oh
God
Oh
vem,
senhor,
queremos
mais
da
tua
presença
Oh
come,
sir,
we
want
more
of
your
presence
Tua
presença,
tua
presença
Your
presence,
your
presence
Glória
a
Deus,
aleluia
Glory
to
God,
hallelujah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Samuel Messias Cabral
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.