Paulo Neto - Tua Presença - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Paulo Neto - Tua Presença




Tua Presença
Your Presence
Entre no quarto e feche a porta
Enter the room and close the door
Chegou a hora de falar com Deus
It's time to talk to God
Dobre os joelhos e sinta a presença
Bend your knees and feel the presence
Que toma todo esse lugar
That takes all this place
Sinta a glória de Deus
Feel the glory of God
Sinta a glória do Pai
Feel the glory of the Father
Não se detenha se as lágrimas rolarem
Don't hold back if the tears roll
E as batidas do seu coração acelerarem
And the beating of your heart accelerates
É Ele mexendo no secreto da gente
It's him moving in the secret of the people
O lugar que ninguém conhece
The place that nobody knows
Mas Ele viu, e sabe curar
But He saw and knows how to heal
Ele viu, e sabe o remédio pra curar toda ferida
He saw and knows the remedy to heal every wound
Jesus, Tua presença é o que eu mais quero
Jesus, Your presence is what I want the most
Jesus, Tua presença é o meu remédio
Jesus, Your presence is my remedy
Jesus, eu não quero ouro nem prata
Jesus, I don't want gold or silver
quero que cuides de mim
I just want you to take care of me
Eita, que presença é essa?
Wow, what is this presence?
Presença que mexe e confronta
Presence that moves and confronts
Com tudo aqui dentro da gente
With everything here inside the people
Que causa arrepio na alma e a gente sente
What causes chills in the soul and the people feel
Jesus, que eu perca dinheiro e perca amigos
Jesus, let me lose money and lose friends
não quero perder
I just don't want to lose
Tua presença
Your presence
Tua presença
Your presence
Tua presença
Your presence
Tua presença
Your presence
Tua presença
Your presence
Não se detenha se as lágrimas rolarem
Don't hold back if the tears roll
E as batidas do seu coração acelerarem
And the beating of your heart accelerates
É Ele mexendo no secreto da gente
It's him moving in the secret of the people
O lugar que ninguém conhece
The place that nobody knows
Mas Ele viu, e sabe curar
But He saw and knows how to heal
Ele viu, e sabe o remédio pra curar toda ferida
He saw and knows the remedy to heal every wound
Jesus, Tua presença é o que eu mais quero
Jesus, Your presence is what I want the most
Jesus, Tua presença é o meu remédio
Jesus, Your presence is my remedy
Jesus, eu não quero ouro nem prata
Jesus, I don't want gold or silver
quero que cuides de mim
I just want you to take care of me
Eita, que presença é essa?
Wow, what is this presence?
Presença que mexe e confronta
Presence that moves and confronts
Com tudo aqui dentro da gente
With everything here inside the people
Que causa arrepio na alma e a gente sente
What causes chills in the soul and the people feel
Que eu perca dinheiro e perca amigos
Let me lose money and lose friends
não quero perder
I just don't want to lose
Tua presença
Your presence
Jesus, Tua presença é o que eu mais quero
Jesus, Your presence is what I want the most
Jesus, Tua presença é o meu remédio
Jesus, Your presence is my remedy
Jesus, que eu perca dinheiro e perca amigos
Jesus, let me lose money and lose friends
não quero perder
I just don't want to lose
Tua presença
Your presence
Tua presença
Your presence
(Senhor, eu não posso perder a Tua presença, Pai)
(Lord, I cannot lose Your presence, Father)
(Vem nos inundar com Tua presença, oh, Deus)
(Come and flood us with Your presence, oh God)
(Oh, vem, Senhor, queremos mais da
(Oh, come, Lord, we want more of the
Tua presença, Tua presença, Tua presença)
Your presence, Your presence, Your presence)





Авторы: samuel messias


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.