Paulo Novaes - Baú do Coração - перевод текста песни на немецкий

Baú do Coração - Paulo Novaesперевод на немецкий




Baú do Coração
Truhe des Herzens
Tudo que eu vivi foi registrado pelo som
Alles, was ich erlebte, wurde durch den Klang festgehalten
Que me incendeia
Der mich entzündet
Que desembaralha o pensamento e põe no tom
Der die Gedanken entwirrt und in Einklang bringt
Que me clareia
Der mich erhellt
Toda minha ideia está escrita na canção
Meine ganze Idee steht im Lied geschrieben
Que eu canto agora
Das ich jetzt singe
Dentro da esfera, no baú do coração
In der Sphäre, in der Truhe des Herzens
A minha história
Meine Geschichte
A sinceridade está no meu som
Die Aufrichtigkeit ist in meinem Klang
Cada nova etapa me inspira a compor
Jede neue Etappe inspiriert mich zu komponieren
Toda a minha vida eu serei sempre assim
Mein ganzes Leben lang werde ich immer so sein
Mesmo que essa história ninguém queira ouvir
Auch wenn niemand diese Geschichte hören will
Desde muito cedo meu pai me ensinou
Schon sehr früh lehrte mich mein Vater
Com o seu talento de compositor
Mit seinem Talent als Komponist
Que era possível cantar e escrever
Dass es möglich war zu singen und zu schreiben
Todo sentimento que eu quiser dizer
Jedes Gefühl, das ich ausdrücken wollte
É como uma conversa com o interior
Es ist wie ein Gespräch mit dem Inneren
Que acaba escancarando todo o meu amor
Das all meine Liebe offenbart
É como se a resposta fosse a canção
Es ist, als ob die Antwort das Lied wäre
Pra cada desenredo, uma composição
Für jede Entwicklung, eine Komposition
Mesmo em tantas vezes que falei demais
Auch wenn ich so oft zu viel geredet habe
Eu não me arrependo, eu não volto atrás
Ich bereue es nicht, ich gehe nicht zurück
Pois a sinceridade é meu maior dever
Denn Aufrichtigkeit ist meine größte Pflicht
E nem que para isso eu tenha que sofrer
Und selbst wenn ich dafür leiden muss
Tudo que eu vivi foi registrado pelo som
Alles, was ich erlebte, wurde durch den Klang festgehalten
Que me incendeia
Der mich entzündet
Que desembaralha o pensamento e põe no tom
Der die Gedanken entwirrt und in Einklang bringt
Que me clareia
Der mich erhellt
Toda minha ideia está escrita na canção
Meine ganze Idee steht im Lied geschrieben
Que eu canto agora
Das ich jetzt singe
Dentro da esfera, no baú do coração
In der Sphäre, in der Truhe des Herzens
A minha história
Meine Geschichte
A sinceridade está no meu som
Die Aufrichtigkeit ist in meinem Klang
Cada nova etapa me inspira a compor
Jede neue Etappe inspiriert mich zu komponieren
Toda a minha vida eu serei sempre assim
Mein ganzes Leben lang werde ich immer so sein
Mesmo que essa história ninguém queira ouvir
Auch wenn niemand diese Geschichte hören will
Desde muito cedo meu pai me ensinou
Schon sehr früh lehrte mich mein Vater
Com o seu talento de compositor
Mit seinem Talent als Komponist
Que era possível cantar e escrever
Dass es möglich war zu singen und zu schreiben
Todo sentimento que eu quiser dizer
Jedes Gefühl, das ich ausdrücken wollte
É como uma conversa com o interior
Es ist wie ein Gespräch mit dem Inneren
Que acaba escancarando todo o meu amor
Das all meine Liebe offenbart
É como se a resposta fosse a canção
Es ist, als ob die Antwort das Lied wäre
Pra cada desenredo, uma composição
Für jede Entwicklung, eine Komposition
Mesmo em tantas vezes que falei demais
Auch wenn ich so oft zu viel geredet habe
Eu não me arrependo, eu não volto atrás
Ich bereue es nicht, ich gehe nicht zurück
Pois a sinceridade é meu maior dever
Denn Aufrichtigkeit ist meine größte Pflicht
E nem que para isso eu tenha que sofrer
Und selbst wenn ich dafür leiden muss
Como uma conversa com o interior
Wie ein Gespräch mit dem Inneren
Que acaba escancarando todo o meu amor
Das all meine Liebe offenbart
É como se a resposta fosse a canção
Es ist, als ob die Antwort das Lied wäre
Pra cada desenredo, uma composição
Für jede Entwicklung, eine Komposition
E mesmo em tantas vezes que falei demais
Und auch wenn ich so oft zu viel geredet habe
Eu não me arrependo, eu não volto atrás
Ich bereue es nicht, ich gehe nicht zurück
Pois a sinceridade é meu maior dever
Denn Aufrichtigkeit ist meine größte Pflicht
E nem que para isso eu tenha que sofrer
Und selbst wenn ich dafür leiden muss





Авторы: Paulo Dias Novaes Neto


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.