Текст и перевод песни Paulo Novaes - Baú do Coração
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baú do Coração
Treasure Chest of the Heart
Tudo
que
eu
vivi
foi
registrado
pelo
som
Everything
I've
lived
is
recorded
by
the
sound
Que
me
incendeia
That
sets
me
on
fire
Que
desembaralha
o
pensamento
e
põe
no
tom
That
unravels
my
thoughts
and
puts
them
in
the
tone
Que
me
clareia
That
clarifies
me
Toda
minha
ideia
está
escrita
na
canção
Every
idea
of
mine
is
written
in
the
song
Que
eu
canto
agora
That
I
sing
now
Dentro
da
esfera,
no
baú
do
coração
Within
the
sphere,
in
the
treasure
chest
of
the
heart
A
minha
história
My
story
A
sinceridade
está
no
meu
som
Sincerity
is
in
my
sound
Cada
nova
etapa
me
inspira
a
compor
Each
new
stage
inspires
me
to
compose
Toda
a
minha
vida
eu
serei
sempre
assim
All
my
life
I
will
always
be
like
this
Mesmo
que
essa
história
ninguém
queira
ouvir
Even
if
no
one
wants
to
hear
this
story
Desde
muito
cedo
meu
pai
me
ensinou
From
a
very
young
age
my
father
taught
me
Com
o
seu
talento
de
compositor
With
his
talent
as
a
composer
Que
era
possível
cantar
e
escrever
That
it
was
possible
to
sing
and
write
Todo
sentimento
que
eu
quiser
dizer
Every
feeling
I
want
to
express
É
como
uma
conversa
com
o
interior
It's
like
a
conversation
with
the
inner
self
Que
acaba
escancarando
todo
o
meu
amor
That
ends
up
revealing
all
my
love
É
como
se
a
resposta
fosse
a
canção
It's
as
if
the
answer
were
the
song
Pra
cada
desenredo,
uma
composição
For
every
unraveling,
a
composition
Mesmo
em
tantas
vezes
que
falei
demais
Even
though
I've
spoken
too
much
many
times
Eu
não
me
arrependo,
eu
não
volto
atrás
I
don't
regret
it,
I
don't
go
back
Pois
a
sinceridade
é
meu
maior
dever
Because
sincerity
is
my
greatest
duty
E
nem
que
para
isso
eu
tenha
que
sofrer
Even
if
for
that
I
have
to
suffer
Tudo
que
eu
vivi
foi
registrado
pelo
som
Everything
I've
lived
is
recorded
by
the
sound
Que
me
incendeia
That
sets
me
on
fire
Que
desembaralha
o
pensamento
e
põe
no
tom
That
unravels
my
thoughts
and
puts
them
in
the
tone
Que
me
clareia
That
clarifies
me
Toda
minha
ideia
está
escrita
na
canção
Every
idea
of
mine
is
written
in
the
song
Que
eu
canto
agora
That
I
sing
now
Dentro
da
esfera,
no
baú
do
coração
Within
the
sphere,
in
the
treasure
chest
of
the
heart
A
minha
história
My
story
A
sinceridade
está
no
meu
som
Sincerity
is
in
my
sound
Cada
nova
etapa
me
inspira
a
compor
Each
new
stage
inspires
me
to
compose
Toda
a
minha
vida
eu
serei
sempre
assim
All
my
life
I
will
always
be
like
this
Mesmo
que
essa
história
ninguém
queira
ouvir
Even
if
no
one
wants
to
hear
this
story
Desde
muito
cedo
meu
pai
me
ensinou
From
a
very
young
age
my
father
taught
me
Com
o
seu
talento
de
compositor
With
his
talent
as
a
composer
Que
era
possível
cantar
e
escrever
That
it
was
possible
to
sing
and
write
Todo
sentimento
que
eu
quiser
dizer
Every
feeling
I
want
to
express
É
como
uma
conversa
com
o
interior
It's
like
a
conversation
with
the
inner
self
Que
acaba
escancarando
todo
o
meu
amor
That
ends
up
revealing
all
my
love
É
como
se
a
resposta
fosse
a
canção
It's
as
if
the
answer
were
the
song
Pra
cada
desenredo,
uma
composição
For
every
unraveling,
a
composition
Mesmo
em
tantas
vezes
que
falei
demais
Even
though
I've
spoken
too
much
many
times
Eu
não
me
arrependo,
eu
não
volto
atrás
I
don't
regret
it,
I
don't
go
back
Pois
a
sinceridade
é
meu
maior
dever
Because
sincerity
is
my
greatest
duty
E
nem
que
para
isso
eu
tenha
que
sofrer
Even
if
for
that
I
have
to
suffer
Como
uma
conversa
com
o
interior
Like
a
conversation
with
the
inner
self
Que
acaba
escancarando
todo
o
meu
amor
That
ends
up
revealing
all
my
love
É
como
se
a
resposta
fosse
a
canção
It's
as
if
the
answer
were
the
song
Pra
cada
desenredo,
uma
composição
For
every
unraveling,
a
composition
E
mesmo
em
tantas
vezes
que
falei
demais
And
even
though
I've
spoken
too
much
many
times
Eu
não
me
arrependo,
eu
não
volto
atrás
I
don't
regret
it,
I
don't
go
back
Pois
a
sinceridade
é
meu
maior
dever
Because
sincerity
is
my
greatest
duty
E
nem
que
para
isso
eu
tenha
que
sofrer
Even
if
for
that
I
have
to
suffer
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paulo Dias Novaes Neto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.