Текст и перевод песни Paulo Ricardo & Vinny - Dois (Ao vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quando
você
disse:
nunca
mais
Когда
вы
сказали:
"никогда
больше
Não
ligue
mais,
melhor
assim
Не
звоните
больше,
лучше
так
Não
era
bem
o
que
eu
queria
ouvir
Совсем
не
то,
что
я
хотел
услышать
E
me
disse
decidida:
saia
da
minha
vida
И
сказал
мне,
решил:
выйти
из
моей
жизни
Que
aquilo
era
loucura,
era
absurdo
Что
это
было
безумие,
это
было
нелепо
E
mais
uma
vez
você
ligou
И
еще
раз,
когда
вы
звоните
Dias
depois,
me
procurou
Дней
спустя,
я
старался
Com
a
voz
suave,
quase
que
formal
Голос
мягкий,
почти
что
формальный
E
disse
que
não
era
bem
assim
И
сказал,
что
это
не
так
Não
necessariamente
o
fim
Не
обязательно,
чтобы
De
uma
coisa
tão
bonita
e
casual,
legal
(yeah)
Вещь
настолько
красивая
и
случайный,
прохладный
(yeah)
De
repente
as
coisas
mudam
de
lugar
Вдруг
все
меняется,
место
E
quem
perdeu
pode
ganhar
И
тех,
кто
пропустил
может
заработать
Teu
silêncio
preso
na
minha
garganta
Твое
молчание
застрять
в
горле
E
o
medo
da
verdade,
yeah
(oh!)
И
страх
правды,
yeah
(oh!)
Eu
sei
que
eu,
eu
queria
estar
contigo
Я
знаю,
что
я,
я
хотел
быть
с
тобою
Mas
sei
que
não,
sei
que
não
é
permitido
Но
я
знаю,
что
не
знаю,
что
это
не
разрешено
Talvez
se
nós,
se
nós
tivéssemos
fugido
Возможно,
если
мы,
если
мы
бежали
E
ouvido
a
voz
desse
desconhecido
И
слышал
голос
этого
неизвестного
O
amor,
é
o
amor
(o
amor),
o
amor,
o
amor
Любовь,
любовь
(любовь),
любовь,
любовь
Essa
voz
que
chega
devagar
Этот
голос,
который
приходит
медленно
Pra
perturbar,
pra
enlouquecer
Ты
расстроен,
ты
сошел
с
ума
Dizendo
pra
eu
pular
de
olhos
fechados
Говорю,
а
мне
прыгать
с
закрытыми
глазами
Essa
voz
que
chega
a
debochar
do
meu
pavor
Этот
голос,
который
приходит
к
debochar
мой
ужас
Mas
ao
pular,
eu
me
vejo
ganhar
asas
e
voar
Но,
когда
вы
прыгаете,
я
вижу
выиграть
крылья
и
летать
E
de
repente
as
coisas
mudam
de
lugar
И
вдруг
все
меняется
место
E
quem
perdeu
pode
ganhar,
é
И
тех,
кто
пропустил
можете
заработать,
Minha
amiga,
minha
namorada
Моя
подруга,
моя
подруга,
Quando
é
que
eu
posso
te
encontrar?
(Hey,
yeah,
yeah,
yeah)
При
том,
что
я
могу
тебя
найти?
(Hey,
yeah,
yeah,
yeah)
Eu
sei
que
eu,
ah,
eu
queria
estar
contigo
Я
знаю,
что
я,
ах,
я
хотела
быть
с
тобою
Mas
sei
que
não,
eu
sei
que
não
é
permitido
Но
я
знаю,
что
нет,
я
знаю,
что
это
не
разрешено
Talvez
se
nós,
se
nós
tivéssemos
fugido
Возможно,
если
мы,
если
мы
бежали
E
ouvido
a
voz
desse
desconhecido
И
слышал
голос
этого
неизвестного
Eu
sei
(eu
sei)
que
eu
(eu),
ah,
eu
queria
estar
contigo
Я
знаю
(я
знаю)
я
(я),
ах,
я
хотела
быть
с
тобою
Mas
sei
(mas
sei)
que
não
Но
я
знаю,
(а
знаю),
что
не
Não,
não,
não,
não,
não
é
permitido
Не,
не,
не,
не,
не
разрешается
Talvez
(talvez)
se
nós
(se
nós
tivéssemos
fugido)
Возможно
(возможно),
если
мы
(если
мы
бежали)
Se
nós
tivéssemos
fugido
(oh!)
Что,
если
бы
бежал
(-
ой!)
E
ouvido
a
voz
desse
desconhecido
(yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
И
слышал
голос
этого
неизвестного
(yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
O
amor,
o
amor
Любовь,
любовь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.