Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
asa
do
avião,
o
coração
The
wing
of
the
plane,
my
heart
No
meio
da
bagagem
Lost
in
the
luggage
O
ticket
na
mão
e
a
sensação
The
ticket
in
my
hand
and
the
feeling
Que
estamos
de
passagem
That
we
are
just
passing
through
Nada
a
declarar,
só
penso
em
chegar
Nothing
to
declare,
I
just
think
about
arriving
Em
casa
para
poder
te
ver
e
te
abraçar,
ah
Home
to
be
able
to
see
you
and
hug
you,
oh
As
nuvens
lá
embaixo,
o
seu
retrato
The
clouds
down
below,
your
picture
No
meu
celular
On
my
cell
phone
As
luzes
da
cidade,
e
eu
me
pergunto
The
city
lights,
and
I
wonder
Onde
você
está?
Where
are
you?
Ah,
se
eu
tivesse
tipo
um
gps
Oh,
if
I
had
like
a
GPS
Pra
te
localizar,
meu
anjo,
lá
do
céu,
lá
do
céu
To
locate
you,
my
angel,
from
heaven,
from
heaven
Agora
eu
tenho
que
ir
e
ficar
sozinho
Now
I
have
to
go
and
be
alone
Pra
seguir
o
meu
caminho
To
follow
my
path
De
novo
nessa
estrada
Back
on
this
road
Esperando
a
hora
da
chegada
Waiting
for
the
time
of
arrival
O
porto,
a
estação
The
port,
the
station
O
aeroporto,
a
rodoviária
The
airport,
the
bus
station
O
posto
de
plantão,
o
pôr-do-Sol
The
police
station,
the
sunset
Agora
eu
tô
na
área
Now
I'm
in
the
area
E
o
tempo
que
passou
And
the
time
that
has
passed
Parece
que
aumentou
Seems
to
have
increased
O
amor
que
se
alimenta
The
love
that
feeds
Da
saudade,
ah
On
longing,
oh
Agora
eu
tenho
que
ir
e
ficar
sozinho
Now
I
have
to
go
and
be
alone
Pra
seguir
o
meu
caminho
To
follow
my
path
De
novo
nessa
estrada
Back
on
this
road
Esperando
a
hora
Waiting
for
the
time
Agora
eu
tenho
que
ir
e
ficar
sozinho
Now
I
have
to
go
and
be
alone
Pra
seguir
o
meu
caminho
To
follow
my
path
De
novo
nessa
estrada
Back
on
this
road
Esperando
a
hora
da
chegada
Waiting
for
the
time
of
arrival
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leo Henkin, Paulo Ricardo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.