Текст и перевод песни Paulo Ricardo - A Cruz e a Espada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Cruz e a Espada
Крест и меч
Havia
um
tempo
em
que
eu
vivia
Было
время,
когда
я
жил,
Um
sentimento
quase
infantil
Чувством
почти
детским,
Havia
o
medo
e
a
timidez
Был
страх
и
робость,
Todo
um
lado
que
você
nunca
viu
Вся
та
сторона,
которую
ты
никогда
не
видела.
E
agora
eu
vejo,
aquele
beijo
И
теперь
я
вижу,
тот
поцелуй
Era
mesmo
o
fim
Был
действительно
концом.
Era
o
começo
e
o
meu
desejo
Это
было
начало,
и
мое
желание
Se
perdeu
de
mim
Потерялось
от
меня.
E
agora
eu
ando
correndo
tanto
И
теперь
я
так
много
бегаю,
Procurando
aquele
novo
lugar
Ищу
то
новое
место,
Aquela
festa,
o
que
me
resta
Ту
вечеринку,
что
мне
остается,
Encontrar
alguém
legal
pra
ficar
Найти
кого-нибудь
приятного,
с
кем
можно
побыть.
E
agora
eu
vejo,
aquele
beijo
И
теперь
я
вижу,
тот
поцелуй
Era
mesmo
o
fim
Был
действительно
концом.
Era
o
começo
e
o
meu
desejo
Это
было
начало,
и
мое
желание
Se
perdeu
de
mim
Потерялось
от
меня.
E
agora
eu
vejo,
aquele
beijo
И
теперь
я
вижу,
тот
поцелуй
Era
mesmo
o
fim
Был
действительно
концом.
Era
o
começo
e
o
meu
desejo
Это
было
начало,
и
мое
желание
Se
perdeu
de
mim
Потерялось
от
меня.
E
agora
é
tarde,
acordo
tarde
И
теперь
поздно,
я
просыпаюсь
поздно,
Do
meu
lado,
alguém
que
eu
nem
conhecia
Рядом
со
мной
кто-то,
кого
я
даже
не
знаю.
Outra
criança
adulterada
Еще
одна
искаженная
девушка,
Pelos
anos
que
a
pintura
escondia
Годами,
которые
скрывала
косметика.
Agora
eu
vejo,
aquele
beijo
Теперь
я
вижу,
тот
поцелуй
Era
o
fim,
o
fim
Был
концом,
концом.
Era
o
começo
e
o
meu
desejo
Это
было
начало,
и
мое
желание
Se
perdeu
de
mim
Потерялось
от
меня.
E
agora
eu
vejo,
aquele
beijo
И
теперь
я
вижу,
тот
поцелуй
Era
mesmo
o
fim
Был
действительно
концом.
Era
o
começo
e
o
meu
desejo
Это
было
начало,
и
мое
желание
Se
perdeu
de
mim
Потерялось
от
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luiz Schiavon, Graciella Beatriz Carballo Villanueva, Paulo Ricardo Oliveira Nery De Medeiros
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.