Текст и перевод песни Paulo Ricardo - Nada Vai Me Convencer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nada Vai Me Convencer
Nothing Will Convince Me
Cansei
de
ser
escravo
do
seu
coração
I’m
tired
of
being
a
slave
to
your
heart
Agora
resolvi
fazer
Now
I’m
taking
a
stand
Você
sentir
a
dor
que
eu
senti
To
make
you
feel
the
pain
that
I
felt
Você
sentir
na
pele
o
que
é
sofrer
To
make
you
feel
what
it's
like
to
suffer
Eu
sei
que
vou
ser
forte
pra
lhe
mostrar
I
know
I’ll
be
strong
and
show
you
Que
mesmo
lhe
querendo
vou
lhe
deixar
That
even
though
I
love
you,
I’ll
let
you
go
Já
cansei
de
ser
escravo
de
você
I’m
tired
of
being
a
slave
to
you
Já
cansei
de
ser
escravo
de
você
I’m
tired
of
being
a
slave
to
you
Duvido
que
você
na
vida
possa
ter
I
doubt
you’ll
ever
be
so
lucky,
A
sorte
de
encontrar
um
outro
alguém
To
find
someone
who
would
love
you
like
I
do.
Que
pense
em
você
e
queira
só
você
Someone
who
would
cherish
you,
who
would
only
want
you,
Duvido
que
isso
possa
acontecer
I
doubt
you'll
be
so
lucky
anytime
soon.
Então
eu
quero
ver
você
se
humilhar
So
I
want
to
see
you
grovel
Querendo
dar
um
jeito
para
voltar
Begging
for
a
way
to
get
back
together
Já
cansei
de
ser
escravo
de
você
I’m
tired
of
being
a
slave
to
you
Já
cansei
de
ser
escravo
de
você
I’m
tired
of
being
a
slave
to
you
Agora
você
vem
dizendo
que
sem
mim
Now
you’re
saying
that
your
heart
can’t
live
without
me
Seu
coração
não
pode
mais
viver
That
you
can’t
imagine
life
without
me
Não
adianta
nada
o
que
você
disser
It
doesn’t
make
any
difference
what
you
say,
Pois
nada
disso
vai
me
convencer
Because
nothing
you
say
will
convince
me
Vai
ser
difícil
conseguir
lhe
esquecer
It’s
going
to
be
hard
to
forget
you,
Mas
seja
como
for
não
vou
lhe
querer
But
no
matter
how
difficult
it
is,
I
won’t
want
you.
Já
cansei
de
ser
escravo
de
você
I’m
tired
of
being
a
slave
to
you
Já
cansei
de
ser
escravo
de
você
I’m
tired
of
being
a
slave
to
you
Duvido
que
você
na
vida
possa
ter
I
doubt
you’ll
ever
be
so
lucky,
A
sorte
de
encontrar
um
outro
alguém
To
find
someone
who
would
love
you
like
I
do.
Que
pense
em
você
e
queira
só
você
Someone
who
would
cherish
you,
who
would
only
want
you,
Duvido
que
isso
possa
acontecer
I
doubt
you'll
be
so
lucky
anytime
soon.
Então
eu
quero
ver
você
se
humilhar
So
I
want
to
see
you
grovel
Querendo
dar
um
jeito
para
voltar
Begging
for
a
way
to
get
back
together
Mas
cansei
de
ser
escravo
de
você
But
I’m
tired
of
being
a
slave
to
you
Já
cansei
de
ser
escravo
de
você
I’m
tired
of
being
a
slave
to
you
Agora
você
vem
dizendo
que
sem
mim
Now
you’re
saying
that
your
heart
can’t
live
without
me
Seu
coração
não
pode
mais
viver
That
you
can’t
imagine
life
without
me
Não
adianta
nada
o
que
você
disser
It
doesn’t
make
any
difference
what
you
say,
Pois
nada
disso
vai
me
convencer
Because
nothing
you
say
will
convince
me
Vai
ser
difícil
conseguir
lhe
esquecer
It’s
going
to
be
hard
to
forget
you,
E
seja
como
for
não
vou
lhe
querer
And
no
matter
how
difficult
it
is,
I
won’t
want
you.
Já
cansei
de
ser
escravo
de
você
I’m
tired
of
being
a
slave
to
you
Já
cansei
de
ser
escravo
de
você
I’m
tired
of
being
a
slave
to
you
Já
cansei
de
ser
escravo
de
você
I’m
tired
of
being
a
slave
to
you
Já,
eu
já
cansei
de
ser
escravo
de
você
Yes,
I’m
tired
of
being
a
slave
to
you
Composição:
Paulo
César
Barros
Composed
by:
Paulo
César
Barros
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paulo Cezar Vieira De Barros
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.