O Verso - Paulo Ricardoперевод на русский




O Verso
Стих
Devia ter aprendido com Caetano
Мне стоило поучиться у Каэтану
Nosso papo 'tava qualquer coisa
Наш разговор был ни о чём
Eu sei por que (eu sei por que)
Я знаю почему знаю почему)
Seguido o conselho de Tim Maia
Следовать совету Тима Майи
Porque eu ainda gostava tanto de você
Ведь я всё ещё так сильно любил тебя
Se eu escutasse o Lulu
Если б я слушал Лулу
A vida vem em ondas como o mar
Жизнь набегает волнами, как море
Mas como disse o Raul
Но как сказал Раул
Eu sou o medo de amar
Я и есть страх любви
Vinicius me falou
Винисиус мне сказал
Que o nosso amor
Что наша любовь
Foi realmente eterno enquanto durou
Была и вправду вечной, пока длилась
Cazuza me alertou
Казуза меня предупредил
Você exagerou
Ты переборщила
E agora não faz parte do meu show (ei-ei-ei-ei-ei-ei)
И теперь ты не часть моего шоу (эй-эй-эй-эй-эй-эй)
E eu fiz pra você, um verso
И я сочинил для тебя стих
Que talvez, Roberto
Который, возможно, Роберту
Pudesse fazer (pudesse fazer)
Смог бы сочинить (смог бы сочинить)
E eu, aqui nesse refrão
И я, здесь в этом припеве
Abri meu coração
Открыл своё сердце
Não posso te perder (não posso te perder)
Не могу тебя потерять (не могу тебя потерять)
Iê-iê-iê-iê
Йе-йе-йе-йе
Ô-ô-ô
О-о-о
Iê-iê-iê-iê
Йе-йе-йе-йе
Ô-ô-ô
О-о-о
Devia ter aprendido com Caetano
Мне стоило поучиться у Каэтану
Nosso papo 'tava qualquer coisa
Наш разговор был ни о чём
Eu sei por que (eu sei por que)
Я знаю почему знаю почему)
Seguido o conselho de Tim Maia
Следовать совету Тима Майи
Porque eu ainda gostava tanto de você
Ведь я всё ещё так сильно любил тебя
Se eu escutasse o Lulu
Если б я слушал Лулу
A vida vem em ondas como o mar
Жизнь набегает волнами, как море
Mas como disse o Raul
Но как сказал Раул
Eu sou o medo de amar
Я и есть страх любви
Vinicius me falou
Винисиус мне сказал
Que o nosso amor
Что наша любовь
Foi realmente eterno enquanto durou (ô-ô-ô)
Была и вправду вечной, пока длилась (о-о-о)
Cazuza me alertou (ei-ei-ei-ei)
Казуза меня предупредил (эй-эй-эй-эй)
Você exagerou (ei-ei-ei-ei)
Ты переборщила (эй-эй-эй-эй)
E agora não faz parte do meu show, não, não (ei-ei-ei)
И теперь ты не часть моего шоу, нет, нет (эй-эй-эй)
Não!
Нет!
E eu fiz pra você, um verso
И я сочинил для тебя стих
Que talvez, Roberto (Roberto)
Который, возможно, Роберту (Роберту)
Pudesse fazer (pudesse fazer)
Смог бы сочинить (смог бы сочинить)
E eu (e eu) aqui nesse refrão (aqui nesse refrão)
И я я) здесь в этом припеве (здесь в этом припеве)
Abri meu coração (abri meu coração)
Открыл своё сердце (открыл своё сердце)
Não posso te perder (ô-ô-ô-iê)
Не могу тебя потерять (о-о-о-йе)
E eu fiz pra você um verso
И я сочинил для тебя стих
Que talvez, Roberto
Который, возможно, Роберту
Pudesse fazer (pudesse fazer, iê-iê-iê-iê)
Смог бы сочинить (смог бы сочинить, йе-йе-йе-йе)
E eu (e eu) aqui nesse refrão (aqui nesse refrão)
И я я) здесь в этом припеве (здесь в этом припеве)
Abri meu coração (abri meu coração)
Открыл своё сердце (открыл своё сердце)
Não posso te perder
Не могу тебя потерять
(Não posso, não, não posso, não, não posso, não)
(Не могу, нет, не могу, нет, не могу, нет)
Iê-iê-iê-iê
Йе-йе-йе-йе
Ô-ô-ô
О-о-о
Ô-ô-ô
О-о-о
Iê-iê-iê-iê
Йе-йе-йе-йе
Ô-ô-ô
О-о-о
(Iê-iê!)
(Йе-йе!)





Авторы: Bruno Caliman, Paulo Ricardo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.