Paulo Sergio - Minha Madrinha - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Paulo Sergio - Minha Madrinha




Minha Madrinha
My Godmother
Vou contar na cidade em que eu nasci
I'm going to talk about the city where I was born
No lugar onde a infância vivi
The place where I spent my childhood
Fui passear, ninguém me deu atenção
I went for a walk, nobody paid me any attention
porque sou cantor e não tenho fama
Just because I'm a singer and I'm not famous
Virou-me o rosto a dama que um dia me batizou
The lady who once baptized me turned her face away
Minha madrinha, vou ser grande um dia e vou voltar
My godmother, I'm going to be great one day and I'll come back
Minha madrinha, vou ser grande e um dia vou voltar
My godmother, I'm going to be great and one day I'll come back
Que mudança no tempo em que fui criança
What a change from the time when I was a child
Eu era rei da pelada, a figura mais aclamada nas competições
I was the king of the soccer field, the most acclaimed figure in the competitions
As garotas do grupo escolar me amavam
The girls at school loved me
Os homens me respeitavam, pois sou filho de gente bem
The men respected me, because I'm the son of good people
Mas um dia eu voltarei
But one day I'll come back
E o povo até irá chorar
And the people will even cry
Depois de um samba meu
After a samba of mine
Irá então se desculpar pelo que aconteceu
They will then apologize for what happened
porque sou cantor e não tenho fama
Just because I'm a singer and I'm not famous
Virou-me o rosto a dama que um dia me batizou
The lady who once baptized me turned her face away
Minha madrinha, vou ser grande um dia e vou voltar
My godmother, I'm going to be great one day and I'll come back
Minha madrinha, vou ser grande um dia e vou voltar
My godmother, I'm going to be great one day and I'll come back
Que mudança no tempo em que fui criança
What a change from the time when I was a child
Eu era rei da pelada, a figura mais aclamada nas competições
I was the king of the soccer field, the most acclaimed figure in the competitions
As garotas do grupo escolar me amavam
The girls at school loved me
Os homens me respeitavam, pois sou filho de gente bem
The men respected me, because I'm the son of good people
Mas um dia eu voltarei
But one day I'll come back
E o povo até irá chorar
And the people will even cry
Depois de um samba meu
After a samba of mine
Irá então se desculpar pelo que aconteceu
They will then apologize for what happened
Minha madrinha, vou ser grande um dia e vou voltar
My godmother, I'm going to be great one day and I'll come back





Авторы: Eustáquio Sena, Paulo Sérgio


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.