Текст и перевод песни Paulo Sergio - Minha Madrinha
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Minha Madrinha
My Godmother
Vou
contar
na
cidade
em
que
eu
nasci
I'm
going
to
talk
about
the
city
where
I
was
born
No
lugar
onde
a
infância
vivi
The
place
where
I
spent
my
childhood
Fui
passear,
ninguém
me
deu
atenção
I
went
for
a
walk,
nobody
paid
me
any
attention
Só
porque
sou
cantor
e
não
tenho
fama
Just
because
I'm
a
singer
and
I'm
not
famous
Virou-me
o
rosto
a
dama
que
um
dia
me
batizou
The
lady
who
once
baptized
me
turned
her
face
away
Minha
madrinha,
vou
ser
grande
um
dia
e
vou
voltar
My
godmother,
I'm
going
to
be
great
one
day
and
I'll
come
back
Minha
madrinha,
vou
ser
grande
e
um
dia
vou
voltar
My
godmother,
I'm
going
to
be
great
and
one
day
I'll
come
back
Que
mudança
no
tempo
em
que
fui
criança
What
a
change
from
the
time
when
I
was
a
child
Eu
era
rei
da
pelada,
a
figura
mais
aclamada
nas
competições
I
was
the
king
of
the
soccer
field,
the
most
acclaimed
figure
in
the
competitions
As
garotas
do
grupo
escolar
me
amavam
The
girls
at
school
loved
me
Os
homens
me
respeitavam,
pois
sou
filho
de
gente
bem
The
men
respected
me,
because
I'm
the
son
of
good
people
Mas
um
dia
eu
voltarei
But
one
day
I'll
come
back
E
o
povo
até
irá
chorar
And
the
people
will
even
cry
Depois
de
um
samba
meu
After
a
samba
of
mine
Irá
então
se
desculpar
pelo
que
aconteceu
They
will
then
apologize
for
what
happened
Só
porque
sou
cantor
e
não
tenho
fama
Just
because
I'm
a
singer
and
I'm
not
famous
Virou-me
o
rosto
a
dama
que
um
dia
me
batizou
The
lady
who
once
baptized
me
turned
her
face
away
Minha
madrinha,
vou
ser
grande
um
dia
e
vou
voltar
My
godmother,
I'm
going
to
be
great
one
day
and
I'll
come
back
Minha
madrinha,
vou
ser
grande
um
dia
e
vou
voltar
My
godmother,
I'm
going
to
be
great
one
day
and
I'll
come
back
Que
mudança
no
tempo
em
que
fui
criança
What
a
change
from
the
time
when
I
was
a
child
Eu
era
rei
da
pelada,
a
figura
mais
aclamada
nas
competições
I
was
the
king
of
the
soccer
field,
the
most
acclaimed
figure
in
the
competitions
As
garotas
do
grupo
escolar
me
amavam
The
girls
at
school
loved
me
Os
homens
me
respeitavam,
pois
sou
filho
de
gente
bem
The
men
respected
me,
because
I'm
the
son
of
good
people
Mas
um
dia
eu
voltarei
But
one
day
I'll
come
back
E
o
povo
até
irá
chorar
And
the
people
will
even
cry
Depois
de
um
samba
meu
After
a
samba
of
mine
Irá
então
se
desculpar
pelo
que
aconteceu
They
will
then
apologize
for
what
happened
Minha
madrinha,
vou
ser
grande
um
dia
e
vou
voltar
My
godmother,
I'm
going
to
be
great
one
day
and
I'll
come
back
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eustáquio Sena, Paulo Sérgio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.