Paulo Sergio - Turbilaho - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Paulo Sergio - Turbilaho




Turbilaho
Turbilaho
Venha se perder, venha se perder, nesse turbilhão
Come lose yourself, come lose yourself in this whirlpool
Não se esqueça de fazer
Don't forget to do
Tudo o que pedir esse seu coração; venha se perder...
Everything your heart asks you to, come loose yourself...
Venha se perder, venha se perder, nesse turbilhão
Come lose yourself, come lose yourself in this whirlpool
Não se esqueça de fazer
Don't forget to do
Tudo o que pedir esse seu coração,
Everything your heart asks you to,
Tem muita gente que vive pra pensar
There are many people who just live to think
Existe aquele que não pensa pra viver
There are those who do not think to live
Eu, por exemplo, na paixão,
Me, for example, in passion,
Mesmo que tenha que sofrer,
Even if I have to suffer,
Eu abro o jogo e o coração
I open the game and my heart
E deixo o meu barco correr
And let my boat run
Venha se perder, venha se perder, nesse turbilhão
Come lose yourself, come lose yourself in this whirlpool
Não se esqueça de fazer
Don't forget to do
Tudo o que pedir esse seu coração; venha se perder.
Everything your heart asks you to, come lose yourself.
Venha se perder, venha se perder, nesse turbilhão
Come lose yourself, come lose yourself in this whirlpool
Não se esqueça de fazer
Don't forget to do
Tudo o que pedir esse seu coração.
Everything your heart asks you to.
Tem muita gente que não quer se complicar
There are many people who do not want to complicate things
Existe aquele que não perde a sua
There are those who do not lose their faith
Eu, por exemplo, meu amigo,
Me, for example, my friend,
Pelo amor de uma mulher,
For the love of a woman,
Eu viro a cara pro perigo
I turn my face to danger
E seja o que Deus quiser
And whatever God wills
Venha se perder, venha se perder, nesse turbilhão
Come lose yourself, come lose yourself in this whirlpool
Não se esqueça de fazer
Don't forget to do
Tudo o que pedir esse seu coração, venha se perder.
Everything your heart asks you to, come loose yourself.
Venha se perder, venha se perder, nesse turbilhão
Come lose yourself, come lose yourself in this whirlpool
Não se esqueça de fazer
Don't forget to do
Tudo o que pedir esse seu coração...
Everything your heart asks you to...
Venha se perder, venha se perder, nesse turbilhão
Come lose yourself, come lose yourself in this whirlpool
Não se esqueça de fazer
Don't forget to do
Tudo o que pedir esse seu coração;
Everything your heart asks you to;
Não se esqueça de fazer
Don't forget to do
Tudo o que pedir esse seu coração,
Everything your heart asks you to,
Não se esqueça de fazer
Don't forget to do
Tudo o que pedir esse seu coração,
Everything your heart asks you to,
Não se esqueça de fazer
Don't forget to do
Tudo o que pedir esse seu coração,
Everything your heart asks you to,
Não se esqueça de fazer
Don't forget to do
Tudo o que pedir esse seu coração...
Everything your heart asks you to...





Авторы: Dr


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.