Текст и перевод песни Paulo Sergio - Turbilaho
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Venha
se
perder,
venha
se
perder,
nesse
turbilhão
Come
lose
yourself,
come
lose
yourself
in
this
whirlpool
Não
se
esqueça
de
fazer
Don't
forget
to
do
Tudo
o
que
pedir
esse
seu
coração;
venha
se
perder...
Everything
your
heart
asks
you
to,
come
loose
yourself...
Venha
se
perder,
venha
se
perder,
nesse
turbilhão
Come
lose
yourself,
come
lose
yourself
in
this
whirlpool
Não
se
esqueça
de
fazer
Don't
forget
to
do
Tudo
o
que
pedir
esse
seu
coração,
Everything
your
heart
asks
you
to,
Tem
muita
gente
que
só
vive
pra
pensar
There
are
many
people
who
just
live
to
think
Existe
aquele
que
não
pensa
pra
viver
There
are
those
who
do
not
think
to
live
Eu,
por
exemplo,
na
paixão,
Me,
for
example,
in
passion,
Mesmo
que
tenha
que
sofrer,
Even
if
I
have
to
suffer,
Eu
abro
o
jogo
e
o
coração
I
open
the
game
and
my
heart
E
deixo
o
meu
barco
correr
And
let
my
boat
run
Venha
se
perder,
venha
se
perder,
nesse
turbilhão
Come
lose
yourself,
come
lose
yourself
in
this
whirlpool
Não
se
esqueça
de
fazer
Don't
forget
to
do
Tudo
o
que
pedir
esse
seu
coração;
venha
se
perder.
Everything
your
heart
asks
you
to,
come
lose
yourself.
Venha
se
perder,
venha
se
perder,
nesse
turbilhão
Come
lose
yourself,
come
lose
yourself
in
this
whirlpool
Não
se
esqueça
de
fazer
Don't
forget
to
do
Tudo
o
que
pedir
esse
seu
coração.
Everything
your
heart
asks
you
to.
Tem
muita
gente
que
não
quer
se
complicar
There
are
many
people
who
do
not
want
to
complicate
things
Existe
aquele
que
não
perde
a
sua
fé
There
are
those
who
do
not
lose
their
faith
Eu,
por
exemplo,
meu
amigo,
Me,
for
example,
my
friend,
Pelo
amor
de
uma
mulher,
For
the
love
of
a
woman,
Eu
viro
a
cara
pro
perigo
I
turn
my
face
to
danger
E
seja
lá
o
que
Deus
quiser
And
whatever
God
wills
Venha
se
perder,
venha
se
perder,
nesse
turbilhão
Come
lose
yourself,
come
lose
yourself
in
this
whirlpool
Não
se
esqueça
de
fazer
Don't
forget
to
do
Tudo
o
que
pedir
esse
seu
coração,
venha
se
perder.
Everything
your
heart
asks
you
to,
come
loose
yourself.
Venha
se
perder,
venha
se
perder,
nesse
turbilhão
Come
lose
yourself,
come
lose
yourself
in
this
whirlpool
Não
se
esqueça
de
fazer
Don't
forget
to
do
Tudo
o
que
pedir
esse
seu
coração...
Everything
your
heart
asks
you
to...
Venha
se
perder,
venha
se
perder,
nesse
turbilhão
Come
lose
yourself,
come
lose
yourself
in
this
whirlpool
Não
se
esqueça
de
fazer
Don't
forget
to
do
Tudo
o
que
pedir
esse
seu
coração;
Everything
your
heart
asks
you
to;
Não
se
esqueça
de
fazer
Don't
forget
to
do
Tudo
o
que
pedir
esse
seu
coração,
Everything
your
heart
asks
you
to,
Não
se
esqueça
de
fazer
Don't
forget
to
do
Tudo
o
que
pedir
esse
seu
coração,
Everything
your
heart
asks
you
to,
Não
se
esqueça
de
fazer
Don't
forget
to
do
Tudo
o
que
pedir
esse
seu
coração,
Everything
your
heart
asks
you
to,
Não
se
esqueça
de
fazer
Don't
forget
to
do
Tudo
o
que
pedir
esse
seu
coração...
Everything
your
heart
asks
you
to...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dr
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.