Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Índia,
teus
cabelos
nos
ombros
caídos
India,
dein
Haar,
auf
die
Schultern
gefallen,
Negros
como
a
noite
que
não
tem
lua
Schwarz
wie
die
Nacht
ohne
Mond.
Teus
lábios
de
rosas
para
mim
sorrindo
Deine
Lippen
wie
Rosen,
die
mich
anlächeln,
E
a
doce
meiguice
deste
teu
olhar
Und
die
süße
Zärtlichkeit
deines
Blicks.
Índia
da
pele
morena
India
mit
der
dunklen
Haut,
Da
boca
pequena,
eu
quero
beijar
Den
kleinen
Mund,
den
will
ich
küssen.
Índia,
sangue
Tupi
India,
Blut
der
Tupi,
Tens
o
cheiro
da
flor
Du
duftest
wie
die
Blume.
Vem
que
eu
quero
lhe
dar
Komm,
ich
will
dir
geben
Todo
meu
grande
amor
All
meine
große
Liebe.
Quando
eu
for
embora
para
bem
distante
Wenn
ich
weit
fortgehe,
E
chegar
a
hora
de
dizer
adeus
Und
die
Stunde
kommt,
Lebewohl
zu
sagen,
Fica
nos
meus
braços
só
mais
um
instante
Bleib
in
meinen
Armen
nur
noch
einen
Augenblick,
Deixa
os
meus
lábios
se
unir
aos
teus
Lass
meine
Lippen
sich
mit
deinen
vereinen.
Índia
levarei
saudade
India,
ich
werde
die
Sehnsucht
mitnehmen
Da
felicidade
que
você
me
deu
Nach
dem
Glück,
das
du
mir
gabst.
Índia,
a
tua
imagem
India,
dein
Bild
Sempre
comigo
vai
Wird
immer
bei
mir
sein,
Dentro
do
meu
coração
In
meinem
Herzen,
Flor
do
meu
Paraguai
Blume
meines
Paraguays.
India
bella
mezcla
de
diosa
y
pantera
Schöne
India,
Mischung
aus
Göttin
und
Pantherin,
Doncella
desnuda
que
habita
el
Guayrá
Nackte
Jungfrau,
die
in
Guayrá
wohnt.
Arisca
romanza
curvó
sus
caderas
Als
spröde
Romanze
bog
sie
ihre
Hüften,
Copiando
un
recodo
de
azul
Paraná
Nachahmend
eine
Biegung
des
blauen
Paraná.
Índia,
levarei
saudade
India,
ich
werde
die
Sehnsucht
mitnehmen
Da
felicidade
que
você
me
deu
Nach
dem
Glück,
das
du
mir
gabst.
Índia,
a
tua
imagem
India,
dein
Bild
Sempre
comigo
vai
Wird
immer
bei
mir
sein,
Dentro
do
meu
coração
In
meinem
Herzen,
Flor
do
meu
Pa...
Blume
meines
Pa...
Meu
Paraguai
Meines
Paraguays.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paolo Conte
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.