Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não Me Deixes Ir
Lass Mich Nicht Gehen
Deixa
o
corpo
cair
incerto
estás
tão
perto
Lass
den
Körper
fallen,
ungewiss,
du
bist
so
nah
Deixa
a
alma
sair
do
coração
Lass
die
Seele
aus
dem
Herzen
entweichen
Só
o
amor
que
tens
em
ti
Nur
die
Liebe,
die
du
in
dir
trägst
Cura
a
dor
que
tenho
em
mim
Heilt
den
Schmerz,
den
ich
in
mir
habe
O
teu
beijo
é
mais
que
sedução
Dein
Kuss
ist
mehr
als
Verführung
Não
me
deixes
ir,
eu
prometo
não
falhar
Lass
mich
nicht
gehen,
ich
verspreche,
nicht
zu
versagen
Talvez
a
esperança
seja
a
última
a
morrer
Vielleicht
ist
die
Hoffnung
das
Letzte,
was
stirbt
Ou
então
sou
tão
criança
que
só
assim
eu
sei
viver
Oder
ich
bin
so
kindlich,
dass
ich
nur
so
leben
kann
Iludido
que
a
distância
entre
nós
vai
desaparecer
In
der
Illusion,
dass
die
Distanz
zwischen
uns
verschwinden
wird
Talvez
a
esperança
seja
a
última
a
morrer
Vielleicht
ist
die
Hoffnung
das
Letzte,
was
stirbt
Seja
a
última
a
morrer
Das
Letzte,
was
stirbt
O
meu
mundo
permanece
em
ti
e
em
ti
há
de
ficar
Meine
Welt
bleibt
in
dir
und
in
dir
wird
sie
bleiben
Deixa
o
corpo
cair
nas
tuas
mãos
Lass
den
Körper
in
deine
Hände
fallen
Não
me
deixes
ir
eu
prometo
não
falhar
Lass
mich
nicht
gehen,
ich
verspreche,
nicht
zu
versagen
Talvez
a
esperança
seja
a
última
a
morrer
Vielleicht
ist
die
Hoffnung
das
Letzte,
was
stirbt
Ou
então
sou
tão
criança
que
só
assim
eu
sei
viver
Oder
ich
bin
so
kindlich,
dass
ich
nur
so
leben
kann
Iludido
que
a
distância
entre
nós
vai
desaparecer
In
der
Illusion,
dass
die
Distanz
zwischen
uns
verschwinden
wird
Talvez
a
esperança
seja
a
última
a
morrer,
morrer
Vielleicht
ist
die
Hoffnung
das
Letzte,
was
stirbt,
stirbt
Não
me
deixes
ir,
eu
prometo
não
falhar
Lass
mich
nicht
gehen,
ich
verspreche,
nicht
zu
versagen
Talvez
a
esperança
seja
a
última
a
morrer
Vielleicht
ist
die
Hoffnung
das
Letzte,
was
stirbt
Ou
então
sou
tão
criança
que
só
assim
eu
sei
viver
Oder
ich
bin
so
kindlich,
dass
ich
nur
so
leben
kann
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francisco Ribeiro, Paulo Sousa, Rui Alves
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.