Paulo Vitor - Deusa Sem Vida - перевод текста песни на немецкий

Deusa Sem Vida - Paulo Vitorперевод на немецкий




Deusa Sem Vida
Leblose Göttin
Se és vida nova como não querer-te?
Wenn du neues Leben bist, wie könnte ich dich nicht wollen?
Assombra meus sonhos e alimenta minh'alma
Du suchst meine Träume heim und nährst meine Seele
Amo-te e não quero vê-la tão cedo
Ich liebe dich und will dich nicht so bald sehen
É força o que te suporta
Es ist Stärke, die dich trägt
É em beleza e dor que te desenhei...
In Schönheit und Schmerz habe ich dich gezeichnet...
Tão tosco e certo é seu beijo...
So ungeschickt und doch sicher ist dein Kuss...
Seus braços são frios
Deine Arme sind kalt
Pois a aposta é alta
Denn der Einsatz ist hoch
E se for o ponto de chegada
Und wenn es der Ankunftspunkt ist
Agonizarei sob ódio
Werde ich unter Hass vergehen
Mas eu confio que me espera com um sorriso
Aber ich vertraue darauf, dass du mich mit einem Lächeln erwartest
Não encontre a dor ao me abraçar
Finde keinen Schmerz, wenn du mich umarmst
Guardo esse momento para nós
Ich bewahre diesen Moment nur für uns
Estou entres eles, mas não sou como eles
Ich bin unter ihnen, aber ich bin nicht wie sie
Ando por simplesmente ser
Ich gehe einfach, um zu sein
Vejo suas mensagens minha Deusa
Ich sehe deine Botschaften, meine Göttin
Acredito em tua luz como em tua escuridão
Ich glaube an dein Licht wie an deine Dunkelheit
Porque me ensinaste a ser dois ou três
Weil du mich gelehrt hast, zwei oder drei zu sein
Porque eu ti alcanço me lançando na incerteza
Weil ich dich erreiche, indem ich mich in die Ungewissheit stürze
Deusa sem vida que não morre
Leblose Göttin, die nicht stirbt
És vida após tudo isso?
Bist du Leben nach all dem?
És vida ó morte?
Bist du Leben, oh Tod?
Me permito te negar se for tão dura
Ich erlaube mir, dich zu verleugnen, wenn du so hart bist
Mas se for doce me entrego num abraço
Aber wenn du süß bist, ergebe ich mich in einer Umarmung
Ergo castelos e derrubo fortalezas
Ich errichte Schlösser und stürze Festungen ein
Que te guardam como dor
Die dich wie Schmerz bewachen
Mas me responda Deusa mãe
Aber antworte mir, Muttergöttin
Deusa sem vida que não morre
Leblose Göttin, die nicht stirbt
És vida após tudo isso?
Bist du Leben nach all dem?
És vida ó morte?
Bist du Leben, oh Tod?
És vida?
Bist du Leben?





Авторы: Paulo Vitor Dompv


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.