Текст и перевод песни Paulo de Carvalho feat. Mafalda Sacchetti - Um Beijo À Lua
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Um Beijo À Lua
A Kiss to the Moon
Eu
sou
das
terras
do
Sol
I
am
from
the
lands
of
the
sun
Onde
o
calor
me
faz
frio
Where
the
heat
makes
me
cold
De
manhã
sou
rouxinol
In
the
morning
I
am
a
nightingale
À
noite
sou
um
vadio
At
night
I
am
a
vagabond
Sou
um
homem
qualquer
I
am
a
common
man
Feito
de
mel
e
de
sal
Made
of
honey
and
salt
Brinco
a
serio
com
o
prazer
I
play
seriously
with
pleasure
E
jogo
ao
bem
e
ao
mal
And
I
play
to
the
good
and
to
the
evil
Sou
mestre
da
malandragem
I
am
a
master
of
roguery
Aprendiz
de
nao
ter
fim
Apprentice
of
not
having
an
end
Sou
daqui
mas
de
passagem
I
am
from
here
but
passing
through
Eu
sou
mandador
de
mim
I
am
the
boss
of
myself
Eu
sou
das
terras
da
lua
I
am
from
the
lands
of
the
moon
Onde
a
ternura
e
tão
pouca
Where
tenderness
is
so
scarce
De
manhã
acordo
nua
In
the
morning
I
wake
up
naked
À
noite
eu
sou
mais
louca
At
night
I
am
crazier
Eu
sou
a
mulher
do
meu
norte
I
am
the
woman
of
my
north
Mulher
do
tempo
e
da
graça
Woman
of
time
and
grace
Brinco
à
vida
e
joga
a
sorte
I
play
with
life
and
play
luck
Sou
filha
da
minha
raça
I
am
the
daughter
of
my
race
E
sou
o
mestre
da
malandragem
And
I
am
the
master
of
roguery
Aprendiz
de
não
ter
fim
Apprentice
of
not
having
an
end
Sou
daqui
mas
de
passagem
I
am
from
here
but
passing
through
Eu
sou
mandador
de
mim
I
am
the
boss
of
myself
Vou
dar
um
beijo
a
lua
I
will
give
the
moon
a
kiss
Se
ela
for
tua
If
she
is
yours
Brincar
no
sol
aos
dias
Playing
in
the
sun
in
the
days
Das
fantasias
Of
fantasies
Ai,
como
eu
quero
Oh,
how
I
want
Ir
dar
um
beijo
à
lua
To
give
the
moon
a
kiss
(Se
ela
for
tua)
(If
she
is
yours)
Brincar
ao
sol
nos
dias
Playing
in
the
sun
in
the
days
Das
fantasias
Of
fantasies
Ai,
como
eu
quero
Oh,
how
I
want
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: paulo de carvalho
Альбом
Duetos
дата релиза
19-05-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.