Paulo de Carvalho feat. Matias Damásio - Mãe Negra - перевод текста песни на немецкий

Mãe Negra - Paulo de Carvalho , Matias Damásio перевод на немецкий




Mãe Negra
Schwarze Mutter
Pela estrada desce a noite
Die Nacht senkt sich über die Straße
Mãe negra desce com ela
Die schwarze Mutter senkt sich mit ihr
Pela estrada desce a noite
Die Nacht senkt sich über die Straße
Mãe negra desce com ela
Die schwarze Mutter senkt sich mit ihr
Mãe negra não sabe nada
Die schwarze Mutter weiß nichts
Mãe negra não sabe nada
Die schwarze Mutter weiß nichts
Nem bungavílias vermelhas
Weder von roten Bougainvilleen
Nem vestidinhos de folhos
Noch von Kleidchen mit Rüschen
Nem brincaderias de guisos
Noch von Spielen mit Glöckchen
Nas suas mãos apertadas
In ihren verkrampften Händen
duas lágrimas grossas
Nur zwei dicke Tränen
Em duas faces cansadas
In zwei müden Gesichtern
duas lágrimas grossas
Nur zwei dicke Tränen
Em duas faces cansadas, oh mãe
In zwei müden Gesichtern, oh Mutter
Mãe negra não sabe nada
Die schwarze Mutter weiß nichts
Mãe negra não sabe nada
Die schwarze Mutter weiß nichts
Mãe negra tem voz de vento
Die schwarze Mutter hat eine Stimme wie der Wind
Voz de silêncio batendo
Eine Stimme der Stille, die schlägt
Nas folhas do cajueiro
Auf die Blätter des Cashewbaums
Ai, nas folhas do cajueiro
Ai, auf die Blätter des Cashewbaums
Tem voz de noite descendo
Hat die Stimme der Nacht, die herabsinkt
De mansinho pela estrada
Sanft die Straße entlang
Tem voz de noite descendo
Hat die Stimme der Nacht, die herabsinkt
De mansinho pela estrada
Sanft die Straße entlang
Mãe negra não sabe nada
Die schwarze Mutter weiß nichts
Mãe negra não sabe nada
Die schwarze Mutter weiß nichts
Que é feito desses meninos
Was ist aus diesen Jungen geworden
Que gostavas de embalar
Die du gerne in den Schlaf gewiegt hast?
Que é feito desses meninos
Was ist aus diesen Jungen geworden
Que gostavas de embalar
Die du gerne in den Schlaf gewiegt hast?
Quem ouve as histórias
Wer hört die Geschichten
Que costumava contar?
Die du zu erzählen pflegtest?
Quem ouve as histórias
Wer hört die Geschichten
Que costumava contar?
Die du zu erzählen pflegtest?
Mãe negra não sabe nada
Die schwarze Mutter weiß nichts
Mãe negra não sabe nada
Die schwarze Mutter weiß nichts
Mãe negra não sabe nada
Die schwarze Mutter weiß nichts





Авторы: Alda Lara, Paulo De Carvalho


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.