Paulo de Carvalho - Os Putos - перевод текста песни на немецкий

Os Putos - Paulo de Carvalhoперевод на немецкий




Os Putos
Die Rangen
Uma bola de pano, num charco
Ein Stoffball in einer Pfütze
Um sorriso traquina, um chuto
Ein schelmisches Lächeln, ein Schuss
Na ladeira a correr, um arco
Den Hang hinunterrennend, ein Bogen
O céu no olhar, dum puto.
Der Himmel im Blick eines Rangen.
Uma fisga que atira a esperança
Eine Schleuder, die Hoffnung wirft
Um pardal de calções, astuto
Ein Spatz in kurzen Hosen, schlau
E a força de ser criança
Und die Kraft, Kind zu sein
Contra a força dum chui, que é bruto.
Gegen die Kraft eines Grobians, der brutal ist.
Parecem bandos de pardais à solta
Sie scheinen wie freilaufende Spatzenschwärme
Os putos, os putos
Die Rangen, die Rangen
São como índios, capitães da malta
Sie sind wie Indianer, Anführer der Bande
Os putos, os putos
Die Rangen, die Rangen
Mas quando a tarde cai
Aber wenn der Abend hereinbricht
Vai-se a revolta
Vergeht der Aufruhr
Sentam-se ao colo do pai
Sie setzen sich auf den Schoß des Vaters
É a ternura que volta
Es ist die Zärtlichkeit, die zurückkehrt
E ouvem-no a falar do homem novo
Und sie hören ihn vom neuen Menschen sprechen
São os putos deste povo
Sie sind die Rangen dieses Volkes
A aprenderem a ser homens.
Die lernen, Männer zu werden.
As caricas brilhando na mão
Die Kronkorken glänzen in der Hand
A vontade que salta ao eixo
Der Wille, der zur Achse springt
Um puto que diz que não
Ein Junge, der Nein sagt
Se a porrada vier não deixo
Wenn es Schläge gibt, lasse ich es nicht zu
Um berlinde abafado na escola
Eine Murmel in der Schule versteckt
Um pião na algibeira sem cor
Ein Kreisel in der Tasche ohne Farbe
Um puto que pede esmola
Ein Junge, der um Almosen bittet
Porque a fome lhe abafa a dor.
Weil der Hunger seinen Schmerz übertönt.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.