Paulo feat. Frijo - Esta Bien - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Paulo feat. Frijo - Esta Bien




Frijo, Paulo]
Фрихо, Пауло]
Yo
Я
Fim records
Fim records
F-I-M Records
F-I-M Records
Frijo young weed
Frijo young weed
Paulo
Пауло
(Records)
(Рекорды)
(Y está bien, y está bien
все в порядке, и все в порядке
Que sea de noche está bien)
Пусть будет ночь, это нормально.)
Nena, le tengo que confesar
Детка, я должен признаться ему.
Hace tiempo que la veo
Я давно ее вижу.
Y no dejo de alucinar
И я не перестаю галлюцинировать.
Y es que me da ganas
И это заставляет меня хотеть
De empezarle a hablar
О том, чтобы начать с ним говорить.
que tiene ya su hueso
Я знаю, что у него уже есть кость.
Pero eso no importa
Но это не имеет значения.
Y está bien que sea de noche
И это нормально, что это ночь
Está bien que no haya nadie
Хорошо, что никого нет.
Está bien solo los dos
Все в порядке, только мы оба.
Está bien, está bien
Ладно, ладно.
Y está bien que sea de noche
И это нормально, что это ночь
Está bien que no haya nadie
Хорошо, что никого нет.
Está bien solo los dos
Все в порядке, только мы оба.
Está bien, está bien
Ладно, ладно.
Mami hay muchas maneras
Мама есть много способов
Confía en que nadie se entera
Поверь, никто не узнает.
que te miro y te alteras
Я знаю, что смотрю на тебя, и ты расстроен.
Y que las ganas nos queman
И что желание сжигает нас.
Saquemonos esta escena
Давайте снимем эту сцену
Donde te me haces la que na'
Где ты заставляешь меня делать то, что на'
Y nos escapemos a un lado
И мы убегаем в сторону.
Donde ni el cuerpo se vea
Где даже тело не видно.
Y ahí si quemamos las ganas
И там, если мы сжигаем желание,
Rompemos la sala
Мы ломаем зал.
Apaguemos todo
Давайте выключим все
Hasta la mañana
До утра
El bobo no llama
Бобо не звонит.
Y un lobo en tu cama
И волк в твоей постели.
Comiendo tu cuerpo
Еда вашего тела
Hasta que no haya nada
Пока ничего не будет.
Dile a ese bobo
Скажи этому болвану.
Que sus planes cayeron
Что его планы рухнули.
Y que te vienes conmigo
И что ты идешь со мной.
Para que estemos solos
Чтобы мы были одни.
Y ve y dile a ese bobo
И иди и скажи этому болвану.
Que sus planes cayeron
Что его планы рухнули.
Y que te vienes conmigo
И что ты идешь со мной.
Para que estemos solos
Чтобы мы были одни.
Mami me tiene atrapado
Мама поймала меня
Ya no ni lo que hago
Я даже не знаю, что делаю.
Con tal de estar a tu lado
Чтобы быть рядом с тобой.
Me tienes enamorado
Ты заставил меня влюбиться.
Y está bien que sea de noche
И это нормально, что это ночь
Está bien que no haya nadie
Хорошо, что никого нет.
Está bien solo los dos
Все в порядке, только мы оба.
Está bien, está bien
Ладно, ладно.
Y está bien que sea de noche
И это нормально, что это ночь
Está bien que no haya nadie
Хорошо, что никого нет.
Está bien solo los dos
Все в порядке, только мы оба.
Está bien, está bien
Ладно, ладно.
Pequeña bandida
Маленький бандит
Noche abajo de la luna partida
Ночь под луной
Cuando la luz te ilumina
Когда свет освещает тебя,
que tu alma ahora es mía
Я знаю, что твоя душа теперь моя.
Tu delineado hipnotiza
Ваш очерченный гипнотизирует
Mi corazón paraliza
Мое сердце парализовано.
Porfa alejate de ese
Пожалуйста, отойди от этого
Que ya no te saca sonrisas
Который больше не улыбается тебе.
Cuando te veo mi cuerpo se eriza
Когда я вижу тебя, мое тело ощетинивается.
Aunque todavía estés con ese gil
Даже если ты все еще с этим Гилом,
que me extrañas a mi
Я знаю, что ты скучаешь по мне.
Porque no lo deja atrás
Потому что он не оставляет его позади.
Si ya no lo querés más
Если ты больше не хочешь этого.
Me gusta todo de ti
Мне нравится все в тебе.
Aunque todavía estés con ese gil
Даже если ты все еще с этим Гилом,
que me extrañas a mi
Я знаю, что ты скучаешь по мне.
Porque no lo deja atrás
Потому что он не оставляет его позади.
Si ya no lo querés más
Если ты больше не хочешь этого.
Me gusta todo de ti
Мне нравится все в тебе.
La vida nos cruzó
Жизнь пересекла нас.
Por arte de magia
По волшебству
Todo cambió
Все изменилось.
Encendiste el fuego que estaba apagado
Ты зажег огонь, который был выключен.
Y ahora incendió toda la habitación
И теперь он сжег всю комнату.
Mami vos tenes el don
Мама, у тебя есть дар.
Quiero tener cuatro hijos
Я хочу иметь четверых детей
Una casa grande y viajar en avión
Большой дом и путешествие на самолете
Si estamos juntos ya no hay preocupación
Если мы вместе, больше нет беспокойства.
No hay preocupación
Нет беспокойства
Mami me tiene atrapado
Мама поймала меня
Ya no ni lo que hago
Я даже не знаю, что делаю.
Con tal de estar a tu lado
Чтобы быть рядом с тобой.
Me tienes enamorado
Ты заставил меня влюбиться.
Y está bien que sea de noche
И это нормально, что это ночь
Está bien que no haya nadie
Хорошо, что никого нет.
Está bien solo los dos
Все в порядке, только мы оба.
Está bien, está bien
Ладно, ладно.
Y está bien que sea de noche
И это нормально, что это ночь
Está bien que no haya nadie
Хорошо, что никого нет.
Está bien solo los dos
Все в порядке, только мы оба.
Está bien, está bien
Ладно, ладно.
Y está bien que sea de noche
И это нормально, что это ночь
Está bien que no haya nadie
Хорошо, что никого нет.
Está bien solo los dos
Все в порядке, только мы оба.
Está bien, está bien, está bien
Хорошо, Хорошо, хорошо.





Paulo feat. Frijo - Esta Bien
Альбом
Esta Bien
дата релиза
01-10-2017



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.