Текст и перевод песни Paulo feat. Frijo - Esta Bien
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Frijo,
Paulo]
Фрихо,
Пауло]
F-I-M
Records
F-I-M
Records
Frijo
young
weed
Frijo
young
weed
(Y
está
bien,
y
está
bien
(И
все
в
порядке,
и
все
в
порядке
Que
sea
de
noche
está
bien)
Пусть
будет
ночь,
это
нормально.)
Nena,
le
tengo
que
confesar
Детка,
я
должен
признаться
ему.
Hace
tiempo
que
la
veo
Я
давно
ее
вижу.
Y
no
dejo
de
alucinar
И
я
не
перестаю
галлюцинировать.
Y
es
que
me
da
ganas
И
это
заставляет
меня
хотеть
De
empezarle
a
hablar
О
том,
чтобы
начать
с
ним
говорить.
Sé
que
tiene
ya
su
hueso
Я
знаю,
что
у
него
уже
есть
кость.
Pero
eso
no
importa
Но
это
не
имеет
значения.
Y
está
bien
que
sea
de
noche
И
это
нормально,
что
это
ночь
Está
bien
que
no
haya
nadie
Хорошо,
что
никого
нет.
Está
bien
solo
los
dos
Все
в
порядке,
только
мы
оба.
Está
bien,
está
bien
Ладно,
ладно.
Y
está
bien
que
sea
de
noche
И
это
нормально,
что
это
ночь
Está
bien
que
no
haya
nadie
Хорошо,
что
никого
нет.
Está
bien
solo
los
dos
Все
в
порядке,
только
мы
оба.
Está
bien,
está
bien
Ладно,
ладно.
Mami
hay
muchas
maneras
Мама
есть
много
способов
Confía
en
que
nadie
se
entera
Поверь,
никто
не
узнает.
Sé
que
te
miro
y
te
alteras
Я
знаю,
что
смотрю
на
тебя,
и
ты
расстроен.
Y
que
las
ganas
nos
queman
И
что
желание
сжигает
нас.
Saquemonos
esta
escena
Давайте
снимем
эту
сцену
Donde
te
me
haces
la
que
na'
Где
ты
заставляешь
меня
делать
то,
что
на'
Y
nos
escapemos
a
un
lado
И
мы
убегаем
в
сторону.
Donde
ni
el
cuerpo
se
vea
Где
даже
тело
не
видно.
Y
ahí
si
quemamos
las
ganas
И
там,
если
мы
сжигаем
желание,
Rompemos
la
sala
Мы
ломаем
зал.
Apaguemos
todo
Давайте
выключим
все
El
bobo
no
llama
Бобо
не
звонит.
Y
un
lobo
en
tu
cama
И
волк
в
твоей
постели.
Comiendo
tu
cuerpo
Еда
вашего
тела
Hasta
que
no
haya
nada
Пока
ничего
не
будет.
Dile
a
ese
bobo
Скажи
этому
болвану.
Que
sus
planes
cayeron
Что
его
планы
рухнули.
Y
que
te
vienes
conmigo
И
что
ты
идешь
со
мной.
Para
que
estemos
solos
Чтобы
мы
были
одни.
Y
ve
y
dile
a
ese
bobo
И
иди
и
скажи
этому
болвану.
Que
sus
planes
cayeron
Что
его
планы
рухнули.
Y
que
te
vienes
conmigo
И
что
ты
идешь
со
мной.
Para
que
estemos
solos
Чтобы
мы
были
одни.
Mami
me
tiene
atrapado
Мама
поймала
меня
Ya
no
sé
ni
lo
que
hago
Я
даже
не
знаю,
что
делаю.
Con
tal
de
estar
a
tu
lado
Чтобы
быть
рядом
с
тобой.
Me
tienes
enamorado
Ты
заставил
меня
влюбиться.
Y
está
bien
que
sea
de
noche
И
это
нормально,
что
это
ночь
Está
bien
que
no
haya
nadie
Хорошо,
что
никого
нет.
Está
bien
solo
los
dos
Все
в
порядке,
только
мы
оба.
Está
bien,
está
bien
Ладно,
ладно.
Y
está
bien
que
sea
de
noche
И
это
нормально,
что
это
ночь
Está
bien
que
no
haya
nadie
Хорошо,
что
никого
нет.
Está
bien
solo
los
dos
Все
в
порядке,
только
мы
оба.
Está
bien,
está
bien
Ладно,
ладно.
Pequeña
bandida
Маленький
бандит
Noche
abajo
de
la
luna
partida
Ночь
под
луной
Cuando
la
luz
te
ilumina
Когда
свет
освещает
тебя,
Sé
que
tu
alma
ahora
es
mía
Я
знаю,
что
твоя
душа
теперь
моя.
Tu
delineado
hipnotiza
Ваш
очерченный
гипнотизирует
Mi
corazón
paraliza
Мое
сердце
парализовано.
Porfa
alejate
de
ese
Пожалуйста,
отойди
от
этого
Que
ya
no
te
saca
sonrisas
Который
больше
не
улыбается
тебе.
Cuando
te
veo
mi
cuerpo
se
eriza
Когда
я
вижу
тебя,
мое
тело
ощетинивается.
Aunque
todavía
estés
con
ese
gil
Даже
если
ты
все
еще
с
этим
Гилом,
Sé
que
me
extrañas
a
mi
Я
знаю,
что
ты
скучаешь
по
мне.
Porque
no
lo
deja
atrás
Потому
что
он
не
оставляет
его
позади.
Si
ya
no
lo
querés
más
Если
ты
больше
не
хочешь
этого.
Me
gusta
todo
de
ti
Мне
нравится
все
в
тебе.
Aunque
todavía
estés
con
ese
gil
Даже
если
ты
все
еще
с
этим
Гилом,
Sé
que
me
extrañas
a
mi
Я
знаю,
что
ты
скучаешь
по
мне.
Porque
no
lo
deja
atrás
Потому
что
он
не
оставляет
его
позади.
Si
ya
no
lo
querés
más
Если
ты
больше
не
хочешь
этого.
Me
gusta
todo
de
ti
Мне
нравится
все
в
тебе.
La
vida
nos
cruzó
Жизнь
пересекла
нас.
Por
arte
de
magia
По
волшебству
Todo
cambió
Все
изменилось.
Encendiste
el
fuego
que
estaba
apagado
Ты
зажег
огонь,
который
был
выключен.
Y
ahora
incendió
toda
la
habitación
И
теперь
он
сжег
всю
комнату.
Mami
vos
tenes
el
don
Мама,
у
тебя
есть
дар.
Quiero
tener
cuatro
hijos
Я
хочу
иметь
четверых
детей
Una
casa
grande
y
viajar
en
avión
Большой
дом
и
путешествие
на
самолете
Si
estamos
juntos
ya
no
hay
preocupación
Если
мы
вместе,
больше
нет
беспокойства.
No
hay
preocupación
Нет
беспокойства
Mami
me
tiene
atrapado
Мама
поймала
меня
Ya
no
sé
ni
lo
que
hago
Я
даже
не
знаю,
что
делаю.
Con
tal
de
estar
a
tu
lado
Чтобы
быть
рядом
с
тобой.
Me
tienes
enamorado
Ты
заставил
меня
влюбиться.
Y
está
bien
que
sea
de
noche
И
это
нормально,
что
это
ночь
Está
bien
que
no
haya
nadie
Хорошо,
что
никого
нет.
Está
bien
solo
los
dos
Все
в
порядке,
только
мы
оба.
Está
bien,
está
bien
Ладно,
ладно.
Y
está
bien
que
sea
de
noche
И
это
нормально,
что
это
ночь
Está
bien
que
no
haya
nadie
Хорошо,
что
никого
нет.
Está
bien
solo
los
dos
Все
в
порядке,
только
мы
оба.
Está
bien,
está
bien
Ладно,
ладно.
Y
está
bien
que
sea
de
noche
И
это
нормально,
что
это
ночь
Está
bien
que
no
haya
nadie
Хорошо,
что
никого
нет.
Está
bien
solo
los
dos
Все
в
порядке,
только
мы
оба.
Está
bien,
está
bien,
está
bien
Хорошо,
Хорошо,
хорошо.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.