Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
بوز
فلو
ولد
التقافة
لي
قيمات
لحطوطة
د
Boos
Flow,
дитя
культуры,
которое
ценит
традиции
الاله
في
مصر
باش
يباسي
لينا
شوية
د
لابلوي
Божество
в
Египте,
чтобы
немного
развеять
нашу
тоску
بوز
مسيفط
من
عالم
25
ديمونسيون
باش
يسالي
لخدمة
لي
بدا
عبد
الله
العروي
Boos,
посланник
из
25-го
измерения,
чтобы
завершить
работу,
начатую
Абдаллахом
Ларуи
ماغنديرش
لاكريتيك
للعقل
العربي
Я
не
буду
критиковать
арабский
разум
غانطبق
منهج
الشك
نشوف
لعقل
واش
كاين
بعدا
Я
применю
метод
сомнения,
чтобы
посмотреть,
существует
ли
вообще
разум
الا
كتامن
بالتطور
ماتقلقش
مني
يلا
شي
نهار
تنيرفيت
و
قلت
على
ماماك
قردة
Если
ты
веришь
в
эволюцию,
не
беспокойся,
если
однажды
я
разозлюсь
и
назову
твою
маму
обезьяной
المعزة
قالت
الو.
الو
جيبو
لاغوب
Коза
сказала
алло.
Алло,
принесите
веревку
المكياج
و
طالو.
حالة
غي
على
والو
Макияж
и
стол.
Состояние
ни
о
чем
الغيرة
من
الغزالة.
لابوليتيك
مهزالة
Зависть
к
газели.
Политика
- это
фарс
مستقبالي
مالاض.
كنشوف
حياتي
سالات
Мое
будущее
неясно.
Я
вижу,
что
моя
жизнь
закончена
الماضي
صالاض.
السكرة
و
الصلاة
Прошлое
- салат.
Опьянение
и
молитва
هدا
زمان
الفارة.
ا
ولد
حميد
الززهير
Это
время
крысы.
О,
сын
Хамида
аз-Захира
بوز
فلو
بسكو
سكيزو
فاك
الوضع
الراهن
Boos
Flow,
потому
что
шизофреник,
понимает
текущую
ситуацию
شحال
من
دماغ
د
فقيه
شراه
الاسماعيلي
فابور
Сколько
умов
факихов
купил
Исмаил
на
пару?
لقبايل.
تاقو
فجوامع
الدولة
قراو
الزبور
Кабилы.
Стоя
в
государственных
мечетях,
читали
Псалтирь
النبايز.
عمرك
ا
لاكوش
تشد
البلاد
Низкие.
Ты
никогда,
шлюха,
не
захватишь
страну
التاريخ.
نعاود
ليك
بحال
الا
عشت
الميلاد.
История.
Я
расскажу
тебе
ее,
как
будто
пережил
рождение.
لبابور.
الحزقة
خلاتو
يولي
مون
امور.
Пароход.
Тоска
заставила
его
стать
лунатиком.
كتامة.
هاد
لبوان
دوينا
فيها
امور.
Кутама.
Об
этом
пункте
мы
уже
говорили.
الغيطة.
لي
ماحركات
لفاعي
ماشي
غيطة
Волшебная
флейта.
То,
что
не
двигает
змею,
не
флейта
نهارات...
عيد
الحب
عرفت
البلاد
مريضة.
Дни...
День
святого
Валентина
показал,
что
страна
больна.
لبوراق.
سافرنا
فيه
بجوان
مضوزي
بالاك
Бурак.
Мы
путешествовали
на
нем
с
Джоан
Мадузи,
возможно
الوراق.
خربقنا
لي
باج
ب
راب
الفلك
Листы.
Мы
испортили
страницу
рэпом
о
космосе
ولاد
السايانز.
حمقنا
القابلة
Сыновья
науки.
Мы
свели
с
ума
акушерку
بوز
فلو
مميزي
حياتو
فوق
طابلة
Boos
Flow,
особенный,
его
жизнь
на
столе
العين
كتشوف.
اليد
قصيرة
خايفة
Глаз
видит.
Рука
коротка,
боится
وججد
لي
بريبرات.
لعقول
عندي
مطايفة
И
приготовься.
Умы
у
меня
мягкие
البشرية
كتقاقي
غاتعطينا
الاجيال
Человечество
трещит
по
швам,
оно
даст
нам
поколения
لابوليتيك
ساروت
صبحات
حياتنا
خصايل
Политика
испортила,
превратила
нашу
жизнь
в
черты
характера
كنباتو
حازقين.
ماتحبسناش
على
الريال
Мы
сидим
на
мели.
Не
останавливай
нас
на
реале
سول
سمية
راه
فلوسي
طبيتهوم
غي
زبايل
Спроси
Самию,
мои
деньги,
я
их
вылечил
только
травами
سنالي
الراب
شي
حماق.
Закончить
рэп
- это
безумие.
جيت
نفكو
بلا
صداع
البشر
اجتاهد
او
عماها
خربقتو
حتى
الحكمة
Я
пришел
разобраться
без
шума,
люди
старались,
но
испортили
даже
мудрость
عمرات
الكرة
اجساد.
Вечность
мячей
- тела.
مونطاليطي
بلا
عقل
هززو
مضاية
اختازلو
القوة
في
الحنشة
و
كيطما
Монтеальпи
без
ума,
взяли
зажигалку,
украли
силу
у
змеи
и
ныряют
بعد
الميناج
لي
طرا.
После
ménage
à
trois,
которое
произошло.
لعبنا
فيك
حتى
عيينا
ماصلحنا
حتى
نفوسنا
عاد
نصلحوك
الكوكب
Мы
играли
с
тобой,
пока
не
устали,
мы
не
исправим
даже
себя,
прежде
чем
исправим
тебя,
планета
بوز
فلو
فرايز
ضيكالا
عقلو
ب
اعوام
Boos
Flow,
фриз
Дикала,
его
разум
на
годы
вперед
المهزلة
خلاص
فيك
فيك
لعربي
غي
بكي
على
مك
Фарс,
хватит
с
тебя,
араб
только
плачет
по
месту
شعب
عشاه
اومليطة.
و
كنحلمو
ب
ثورة
عرراوك
ياداك
لي
بكى
Народ,
для
которого
омлет.
И
мы
мечтаем
о
революции,
кричи,
тот,
кто
плакал
كاع
العالم
غايسالي
و
غايسالي
ب
عقدة
راه
ولد
السايانز
لي
حكى
Весь
мир
закончится,
и
закончится
с
комплексом,
ведь
это
сын
науки
рассказал
ماتصدعنيش
مازال
باغي
نبقى
طرانكيل
Не
беспокой
меня,
я
еще
хочу
побыть
спокойным
مجتمع
خرات
على
دين
مو
الالهة
Общество,
которое
испражняется
на
религию,
не
на
богов
لاجيولوجي
حايرة
غي
مع
اصحاب
الفيل
Геология
в
замешательстве
только
с
владельцами
слона
المدام
عطيها
لعصى
و
راعي
ل
ماليها
Мадам,
дай
ей
палку
и
присмотри
за
ее
деньгами
مازال
باغي
نشوف
السراول
فالمارياج
Я
еще
хочу
увидеть
штаны
на
свадьбе
باش
نديرو
لابيبلسيتي
للسلعة
Чтобы
мы
сделали
рекламу
товара
التفتح
و
خبي
الخرى
فالكوكياج
Открытость,
и
спрячь
другую
в
макияже
داكشي
باش
خرجتو
لينا
من
الضلعة
То,
что
вы
вытащили
нам
из
ребра
ماسوقيش
فدين
مك
عبد
حتى
الاصنام
Не
верь
в
религию
Мекки
Абда,
даже
в
идолов
غي
نساليو
المهزالة
صبعي
في
الاغنام
Мы
просто
закончим
фарс,
мой
палец
в
овцах
ماشفناش
الديب.
شفنا
غي
الكعلالة
Мы
не
видели
волка.
Мы
видели
только
гиену
غانطبزها
كاورية
نعتق
السلالة
Я
выбью
ее
как
каури,
чтобы
освободить
породу
استغفر
الله
Прости
меня,
Боже
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jawad Asradi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.