Pause - Spin - перевод текста песни на немецкий

Spin - Pauseперевод на немецкий




Spin
Spin
Yeah! Mab9atch dnya bio f decorha assahbi
Yeah! Die Welt ist nicht mehr bio in ihrer Deko, mein Freund
L'inégalité fjib dart grillage wnta ghir dif
Die Ungleichheit in der Tasche errichtete Gitter, und du bist nur ein Gast
Fou9 ma ch3elna garou w chedna copyright Thomas Shelby
Jedes Mal, wenn wir eine Zigarette anzündeten und das Copyright von Thomas Shelby sahen
L'happiness dl7ayat tadour ghi bin l ar9am li kif kif
Das Glück des Lebens dreht sich nur zwischen den gleichen Zahlen
L3icha hna ousstada tatssebe9 les exams
Das Leben hier ist eine Lehrerin, die die Prüfungen vorzieht
Rmi l7echma tefhem exacte
Leg die Scham ab, dann verstehst du genau
L9ourtass wl ibada ayouha l3adam limada
Die Kugel und die Anbetung, oh Nichtsein, warum?
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Rap lmghribi Togomori, mkssel fo9 canapé daweya bih l'Amérique
Marokkanischer Rap Togomori, ausgestreckt auf dem Sofa, Amerika leuchtet auf ihn
Hadchi 3lach Pause tayrapé
Deshalb rappt Pause
Min zaman Ban 3lik laman ajenni, noud zghret o 7nni
Seit langem zeigt sich Sicherheit an dir, oh mein Geist, steh auf, jubiliere und schmücke dich mit Henna
Had stage 7lmto melli kant l9abla katghazlni
Von dieser Bühne träumte ich, als die Hebamme mich bei der Geburt berührte
Mzyoud f étalonnage d réveil nemt m3a slat nebbouri
Geboren in der Wecker-Eichung, schlief ich beim Gebet des Frühaufstehers
Fin swaye3 tay7bsliha lmouri
Wo die Stunden für sie der Tod anhält
L9abla deranjat men 3ini lisria
Die Hebamme störte mein linkes Auge
Salut lbacharia, ra tzadina a7rar bl7e9 madzadinach sawasia
Gruß an die Menschheit, wir wurden frei geboren, aber wir wurden nicht gleich geboren
Jabni l9adar f watan ba2is alwan 3alam o okduban
Das Schicksal brachte mich in ein elendes Vaterland, Farben der Flagge und Lügen
Afin lartiste chrah ra2is o journaliste 7na l Bouddha
Wo ist der Künstler? Der Präsident und der Journalist haben ihn gekauft. Wir sind der Buddha
Mazal hna ga3 li galou zal, makan hna ga3 li galou zad
Immer noch hier sind alle, die sagten, er sei gegangen. Nicht hier sind alle, die sagten, er sei gekommen
Meztoul sahi f la scène finale, nhar nwa7 7it swa grimat
Berauscht und nüchtern in der finalen Szene, am Tag, als die Wände von Grimassen bebten
Pause f rap free f rimatou, ghir 7esbo m3a li matou
Pause im Rap, frei in seinen Reimen, zählt ihn einfach zu den Toten
7it kher9o l9a3ida, li sne3ha dictateur w wlidatou
Weil sie die Regel brachen, die der Diktator und seine Kinder schufen
Meskoun b rap f blad Hatim kidar 9ouroun bidoun
Besessen von Rap im Land von Hatim, wie er Jahrhunderte ohne verbrachte
Waman walaw so2al makan walaw amal
Und wer zur Frage wurde, wurde nicht zur Hoffnung
Feli khela darbokom bizzar sa7if dilalo fi 2flaton
In dem, was eure bizarren Schläge hinterließen, sind seine Schatten bei Platon
L9ina Gha zabor li zar machi riwaya d2khnaton system
Wir fanden nur den Penis, der besuchte, nicht die Erzählung von Echnatons System
Démo9rati bela wa3i mon3adim
Demokratie ohne Bewusstsein ist nicht existent
Dimo-dimokhrati 3la cha3eb saf7a nharo
Pseudo-Demokratie über ein Volk, dessen Tag eine leere Seite ist
Min na3im, maghirb Au carré moins trois
Vom Segen, Marokko hoch zwei minus drei
Feblad zeb l39el machrouk 3endo Lah
Im Land des Schwanzes ist der Verstand gespalten, er hat Gott
Oulmalik felkhabez bladna X égal croix
Und den König im Brot unseres Landes, X gleich Kreuz
Wal9lawi ila l9ito lmajhoul fihom li 7ewa tarwa
Und verdammt, ob ihr das Unbekannte in denen findet, die den Reichtum gefickt haben
Tayfo l'mada li grésat lblad 3ela lmada lba3id
Sie verfehlten die Substanz, die das Land auf die ferne Materie schmierte/pflanzte
Lpastis ou lfanid bash taysali lmaroc nidal o ou7jia
Pastis und Pillen, damit endet Marokkos Kampf und Rätsel
Rwappa 3abla fi daisf D'ben chedad ou khal3a
Rapper wie Abla beim Festmahl von Ben Cheddad und Angst
Bih l'brahech taye9 lgangstare fstory tsmat
Dadurch glauben die Jungs dem Gangster in der Story, genannt
7ouria
Freiheit
Hada lwatan li fih jawad taywaden 3elih
Das ist das Vaterland, in dem Jawad darüber ruft/klagt
L'fjar ou l3in li sarhalo fle plafond nta3 nehar
Die Morgendämmerung und das Auge, das für ihn an der Decke des Tages wanderte
Oudam3a l9afia
Und die Träne ist der Reim
Hada lmaghrib limab9at Fih tablasa
Das ist das Marokko, in dem kein Platz mehr ist
Mnin douk li khbawni mli kont seghir
Von denen, die mich versteckten, als ich klein war
Mli tankhaf t2adini l3afia
Als ich Angst hatte, das Feuer würde mir wehtun
Lektaba bla simulation
Das Schreiben ohne Simulation
Menkhari limni taywazwaz dakhel Fchad ou wakhed selfi me3a zabania
Von meiner rechten Nase, die summt, trete ich in den Kampf ein und mache ein Selfie mit den Zabaniyya
Ay!
Ay!





Авторы: Jawad Asradi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.