Pause - LE MANDARIN - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Pause - LE MANDARIN




LE MANDARIN
МАНДАРИН
ديجااا عشت فقصرك أو حافض ليك لديفووو
Я уже жил в твоем дворце, храню для тебя доказательства.
مكانش يحسابلي راسي نيت غير شي أوب ستار زايدة
Не думал, что стану кем-то большим, чем просто очередной звездой.
بووز را غير تايخربق نود كتبها فشي تيفو
Pause просто балуется, строчит строки для баннера.
هزو فوسط تيران يمكن غايجيب شي فايدة
Поднимут его на стадионе, может, это принесет какую-то пользу.
سهرتي حتى لصباااح خوتي لقلب فميكروو
Тусовался до утра, братья, искал сердце в микроволновке.
بلاتي بعداا غير نشوف واش هدا لمورف لي وحل
Погоди, дай мне сначала проверить, что за призрак здесь появился.
باااغي طيحني صحااا قلتي أجي نكروو
Хочешь меня подставить, правда? Сказала, давай выпьем.
لي بغات حبيبة أنا نقول ليهم كاااع بوووز لي خسر
Тем, кто хочет быть моей девушкой, я говорю всем: «Пауза для тех, кто проиграл».
ليليف تعم لي قيس ديك تكونكيتي في لويزااا
Ночью разгул, ты строишь из себя кого-то в Луизе.
كان ضاروري يضحك في القسم كامل مكمول
Конечно, весь класс должен был смеяться.
هدا زمان لي تتصفقلووو الكثرة زايد نغيزااا
Это время, когда аплодируют толпы, слишком много шума.
هداك شي باااش لعبت معاااك بواحد اللوجيك مشلول
Это потому, что я играл с тобой с помощью сломанной логики.
هاد السطوراا تقدر تفهمهم المهيدو غير نتا
Эти строки можешь понять только ты, Мехди.
غنوظح دابا بلي بجوجنا لي فراسك فراسي
Теперь ясно, что мы оба думаем одинаково.
معلومة غتبااان سلعتك مافيهاااش الحلاوة
Очевидно, что твой товар несладкий.
وسط سويقة فيها دكليون باغين السميداا
На рынке, где миллионы хотят манки.
ماحدك تاتزلع فاتراكات هاد اليام ظدي
Не ты один спотыкаешься на треках в эти дни, противник.
غير تنسمعك نطقتي سمتي فالبلا تانتبسم
Как только слышу, как ты произносишь мое имя, я улыбаюсь.
تنخمم واش أنا لقدك ولا نتا لقدي
Думаю, я ли для тебя или ты для меня.
تيبان لك راسك شاريكة وبوز باااغي يترسم
Ты думаешь, что ты крутой, а Pause хочет прославиться.
هاد المرسو فااار بيض محطوط فالابو
Этот куплет белый стих, положенный на бит.
غير حضيه مغاراضيش فبنادم باغي نشوف كيفاش غاتفهمو نتا
Просто держи его, я не наезжаю на людей, хочу посмотреть, как ты это поймешь.
لقينا راسنا بجوج فتيران عامر كولو بيبليك
Мы оба оказались на стадионе, полном публики.
عشنا الضارورة فرقنا راسنا شكون غيبان مقود
Мы пережили трудные времена, разошлись, кто из нас выглядит лидером?
أوكي نقولو كاع نتايا شيخ لقبيلة سكرتي واحد الليلة
Хорошо, скажем, что ты шейх племени, закрыл одну ночь.
زطماتك ديك القرعة يمكن كنبان ليك صغير
Твои сигареты, эта бутылка, может, я кажусь тебе маленьким.
تنبان لباز كبير لحل لكاين رشيهم باش ميبقاوش يقارنو
Я кажусь большой шишкой для тех, кто там, обрызгай их, чтобы они перестали сравнивать.
بلا منبقاو نتناگرو بوز مخاسر والو
Не будем больше ссориться, Pause ничего не теряет.
نتا لي صعيب عليك لبلان معروفة عليك الصلابة
Тебе это трудно, план, твоя жесткость известна.
ياك أنا غير تلميذ أو زبايلي جاو معايا
Я всего лишь ученик, и мои отбросы пришли со мной.
هادوك راباو على مواتهم باااش يجمعو لبيبليك
Они шли по трупам, чтобы собрать публику.
طلعتي نتا كثر كتحلف كاع ببنتك الصغيرة
Ты вышел, все больше клянешься своей маленькой дочкой.
لا أطونسيو المهدي يااااه.
Нет, Атонсио Мехди, эй.
تهلا فالكثكوثة.
Береги каску.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.